Brass monkey weather
Significado: Extremely cold weather
Very cold weather—from the full phrase 'cold enough to freeze the balls off a brass monkey.' The 'monkey' may have been a brass frame holding cannonballs.
Ejemplos
- It's brass monkey weather out there. 外面冷得要命Fuera hace un frío que pela外は凍えるような寒さだ밖은 뼈가 시린 추위다.
- Brass monkeys today—wear a coat. 今天冷死了,穿件大衣吧Hoy hace un frío terrible, ponte un abrigo今日は極寒だ、コートを着ろ오늘 엄청 춥다—코트 입어라.
- Freezing brass monkeys! 冻死人了!¡Hace un frío espantoso!めちゃくちゃ寒い!얼어 죽을 만큼 춥다!
Pronunciación
Guía de uso
Contexto: informal, weather
Tono: humorous, emphatic
✓ Correcto
- Brass monkey weather极寒天气tiempo gélido極寒の天気뼈가 시린 날씨
- Brass monkeys冷极了hace un frío terrible凍えるほど寒い얼어 죽을 만큼 추워
✗ Incorrecto
- The full phrase is crude完整的短语比较粗俗La expresión completa es bastante grosera元のフレーズは下品な表現완전한 표현은 저속함
Errores comunes
- Saying the full uncensored version inappropriately
Origen e historia
Possibly from naval term 'brass monkey'—a brass frame holding cannonballs that would contract in cold, making the balls fall off. Etymology disputed but naval origin likely.
Etimología: Possibly naval: brass ball holder
Primera vez registrado: 20th century
Contexto cultural
Era: 20th century onwards
Generation: All generations
Social background: Universal
Pop culture: British weather chat
Regional notes: British and Australian expression.
Variaciones
Más de este tema
More from Military & Armed Forces
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis