Brace
Significado: Two goals by one player in a match.
A 'brace' is two goals by the same player—not as prestigious as a hat-trick, but a good return. 'He scored a brace' is standard football reporting.
Ejemplos
- Salah scored a brace. 萨拉赫梅开二度Salah marcó un doblete「サラーが2ゴールを決めた」살라가 2골을 넣었다.
- A first-half brace sealed the win. 上半场的梅开二度锁定了胜局Un doblete en la primera parte selló la victoria「前半の2ゴールで勝利を決めた」전반 2골로 승리를 확정지었다.
- His brace wasn't enough to save them. 他的梅开二度也没能救回球队Su doblete no fue suficiente para salvarles「彼の2ゴールもチームを救えなかった」그의 2골도 팀을 구하지 못했다.
Pronunciación
/breɪs/
Guía de uso
Contexto: goals, two, scorer
Tono: factual, sporting
✓ Correcto
- A brace梅开二度un doblete2ゴール브레이스
- Scored a brace梅开二度marcó un doblete2ゴールを決めた브레이스를 기록했다
- First-half brace上半场梅开二度doblete en la primera parte前半の2ゴール전반전 브레이스
✗ Incorrecto
- One = goal; two = brace; three = hat-trick一球=goal,两球=brace,三球=hat-trickUno = gol; dos = brace (doblete); tres = hat-trick1ゴール=goal、2ゴール=brace、3ゴール=hat-trick1골 = 골, 2골 = 브레이스, 3골 = 해트트릭
Errores comunes
- Brace is specifically two—not one, not three
Origen e historia
From hunting terminology where 'a brace' meant a pair (of birds shot). Football adopted it for two goals by one player. Common in sports journalism.
Etimología: Hunting term: a brace = a pair
Primera vez registrado: Hunting origin medieval, football usage 20th century
Contexto cultural
Era: Hunting origin, football 20th century
Generation: All ages
Social background: Universal
Pop culture: Football journalism
Regional notes: British/Australian football term.
Variaciones
Más de este tema
More from Football Culture
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis