A bee in your bonnet
Significado: An obsessive idea; something that preoccupies or annoys you.
Having a 'bee in your bonnet' means being fixated on an idea—often one that others find trivial or annoying. The buzzing bee represents a persistent, nagging thought you can't escape.
Ejemplos
- She's got a bee in her bonnet about recycling. 她对回收的事耿耿于怀Está obsesionada con el reciclaje彼女はリサイクルのことで頭がいっぱい그녀는 재활용에 대해 머리가 가득 차 있어.
- What's this bee in your bonnet about? 你在纠结什么?¿Con qué estás tan obsesionado?何をそんなに気にしているの?대체 뭘 그렇게 신경 쓰고 있어?
- He's had a bee in his bonnet ever since. 从那以后他就一直对此念念不忘Desde entonces no puede quitárselo de la cabeza彼はそれ以来ずっとそのことばかり気にしている그는 그때 이후로 계속 그것만 신경 쓰고 있어.
Pronunciación
/ə biː ɪn jɔːr ˈbɒnɪt/
Guía de uso
Contexto: obsession, preoccupation, annoyance
Tono: slightly exasperated
✓ Correcto
- A bee in your bonnet脑子里挥之不去的念头Una idea fija頭から離れない考え머릿속에서 떠나지 않는 생각
- Bee in his bonnet他一直放不下这件事Está obsesionado con eso彼はそのことばかり気にしている그는 그 일에 집착하고 있다
Errores comunes
- Often implies the obsession is excessive or trivial
Origen e historia
Dating from the 16th century, the image is of a bee trapped under a bonnet (hat), buzzing persistently and inescapably. The metaphor captures how obsessive thoughts buzz persistently in the mind.
Etimología: Image of trapped bee buzzing persistently under a hat
Primera vez registrado: 16th century
Contexto cultural
Era: 16th century onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
Pop culture: Traditional British expression
Regional notes: British origin, understood globally.
Variaciones
Más de este tema
More from Animal Expressions
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis