rush off

Phrasal Verb BritishAmericanAustralian ★★★★☆ Common Casual
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: To leave quickly and hurriedly

匆忙离开
Salir a toda prisa
急いで出発する
급히 떠나다, 서둘러 가다

To depart in a hurry.

急急忙忙地离开。用于时间紧迫或有急事时。
Marcharse rápidamente y con prisas. Se usa cuando se tiene poco tiempo o surge algo urgente.
慌ただしく急いで去ること。時間がないときや急用があるときに使う表現。
급하게 출발하는 것.
Base verb: rush
Particle: off
Separable: No — the verb and particle stay together

Ejemplos

  1. Sorry, I have to rush off.
    抱歉,我得赶紧走了
    Lo siento, tengo que salir corriendo
    すみません、急いで行かなければなりません
    미안, 급히 가야 해.
  2. She rushed off to catch her train.
    她急匆匆地去赶火车了
    Salió corriendo para coger el tren
    彼女は電車に乗るために急いで出て行った
    그녀는 기차를 타려고 서둘러 나갔다.
  3. Don't rush off!
    别急着走!
    ¡No os vayáis tan rápido!
    急いで行かないで!
    서둘러 가지 마!

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: hurry, departure

Tono: apologetic

✓ Correcto

  • Must rush off
    必须赶紧走了
    Tengo que salir pitando
    急いで行かなければ
    급히 가야 해

Origen e historia

From rushing away rapidly.

Contexto cultural

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

Más de este tema

set off ★★★★★ To begin a journey head out ★★★★★ To leave and go somewhere come back ★★★★★ To return to a place pick up ★★★★★ To collect someone or something drop off ★★★★★ To deliver someone or something somewhere get in ★★★★★ To enter a vehicle or arrive
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Movement & Travel

"rush off" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis