gnaw at
Phrasal Verb
BritishAmericanAustralian
★★★☆☆ Moderate
Neutral
Significado: To worry persistently
啃噬,不断困扰
Roer, atormentar
さいなむ、気になり続ける
계속 괴롭히다, 마음에 걸리다
For anxiety to constantly trouble the mind.
焦虑不断地困扰着内心。像啃咬一样慢慢折磨。
Que la ansiedad perturbe constantemente la mente. Atormentar poco a poco como royendo.
不安が絶えず心を悩ませること。齧るように少しずつ苦しめること。
불안이 끊임없이 마음을 괴롭히다.
Base verb: gnaw
Particle: at
Separable: No — the verb and particle stay together
Ejemplos
- Something was gnawing at her. 有什么东西在啃噬着她的心Algo la estaba royendo何かが彼女の心をさいなんでいた무언가가 그녀의 마음을 계속 괴롭히고 있었다.
- Guilt gnawed at him. 内疚在啃噬着他La culpa lo atormentaba罪悪感が彼をさいなんでいた죄책감이 그를 괴롭혔다.
- The problem gnawed at my conscience. 这个问题一直在折磨着我的良心El problema me roía la concienciaその問題が良心に引っかかっていた그 문제가 양심에 걸렸다.
Pronunciación
Guía de uso
Contexto: worry, persistent, nagging
Tono: troubled
✓ Correcto
- Gnaw at啃噬Roerさいなむ계속 괴롭히다
Origen e historia
From animals gnawing on things.
Contexto cultural
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
Más de este tema
break down
★★★★★
To lose emotional control and start crying
cheer up
★★★★★
To become happier or make someone happier
calm down
★★★★★
To become less agitated or to make someone less upset
open up
★★★★★
To share feelings or personal information
freak out
★★★★★
To panic or become extremely upset or excited
build up
★★★★★
To gradually increase in intensity (of emotions)
More from Emotions & Feelings
"gnaw at" Practica en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis