テンション下がる

Vocabulary Word Japanese ★★★★★ Very Common Casual
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: Losing energy or having one's mood drop — describes becoming deflated, disappointed, or less enthusiastic.

情绪低落、提不起劲——形容变得泄气、失望或热情减退。
Perder la energía o que se te caiga el ánimo — describe sentirse decaído, decepcionado o con menos entusiasmo.
기분이 가라앉거나 텐션이 떨어지다 — 풀이 죽거나 실망하거나 열의가 떨어지는 상태를 표현하는 말.

The opposite of テンション上がる, this phrase describes your energy and excitement levels falling. It covers everything from mild disappointment to having your mood completely killed. Universally understood and used in casual Japanese, it is the go-to expression for describing a drop in enthusiasm or spirits. Often shortened to テンション下がった (tenshon sagatta) in past tense.

作为テンション上がる的反义词,这个表达描述的是你的精力和兴奋水平下降的状态。它涵盖了从轻微的失望到情绪完全被击垮等各种程度。在日语口语中被普遍理解和使用,是描述热情或精神头下降时最常用的表达。过去时常缩写为「テンション下がった」(tenshon sagatta)。
Lo opuesto a テンション上がる, esta expresión describe que tu nivel de energía y emoción baja. Abarca desde una decepción leve hasta que te corten el rollo por completo. Universalmente comprendida y usada en el japonés informal, es la expresión por excelencia para describir una caída en el entusiasmo o el ánimo. A menudo se acorta a テンション下がった (tenshon sagatta) en pasado.
テンション上がる의 반대말로, 에너지와 흥분의 수준이 떨어지는 것을 표현한다. 가벼운 실망부터 기분이 완전히 꺾이는 것까지 모두 포함한다. 캐주얼한 일본어에서 보편적으로 이해되고 사용되며, 열의나 기분의 저하를 표현하는 가장 대표적인 표현이다. 과거형인 テンション下がった(텐숀 사갓타)로 줄여 쓰는 경우가 많다.

Ejemplos

  1. 楽しみにしてたイベントが中止でテンション下がった。
    期待已久的活动取消了,情绪一下子就低落了。
    Cancelaron el evento que tanto esperaba y se me cayó el ánimo.
    기대하던 이벤트가 취소돼서 텐션 떨어졌어.
  2. 朝から上司に怒られてテンション下がるわ。
    一早就被上司骂,情绪降到谷底。
    Que el jefe me eche la bronca por la mañana me baja mucho el ánimo.
    아침부터 상사한테 혼나서 텐션 내려가네.
  3. 天気悪いとテンション下がるよね。
    天气不好的话情绪就容易低落呢。
    Cuando hace mal tiempo se te baja el ánimo, ¿no?
    날씨 나쁘면 텐션 떨어지잖아.

Pronunciación

/te.n.ɕo.n.sa.ɡa.ɾɯ/

Guía de uso

Contexto: friends, casual conversation, social media, daily life

Tono: disappointed, deflated, low-energy

✓ Correcto

  • 雨でBBQ中止、テンション下がるわ〜。 (BBQ cancelled because of rain — my mood just dropped.)
    因为下雨烧烤取消了,心情瞬间就没了。(BBQ因为下雨泡汤了——心情直线下降。)
    Han cancelado la barbacoa por la lluvia, vaya bajón.
    비 때문에 바비큐 취소, 텐션 떨어지네~.
  • テンション下がることばっかり起きる月曜日。 (Mondays where nothing but mood-killing things happen.)
    每到周一就尽是些让人提不起劲的事。(周一总是一堆让人情绪低落的事。)
    Lunes en los que no paran de pasar cosas que te bajan el ánimo.
    텐션 떨어지는 일만 생기는 월요일.

✗ Incorrecto

  • 深刻な状況で「テンション下がる」は軽く聞こえる (Saying 'tenshon sagaru' about a genuinely serious or tragic situation sounds too casual and trivialising)
    对真正严重或悲痛的情况说「テンション下がる」会显得太随意和轻描淡写
    Decir 'tenshon sagaru' ante una situación genuinamente seria o trágica suena demasiado informal y le quita importancia.
    심각한 상황에서 'テンション下がる'는 가볍게 들린다 — 진정으로 심각하거나 비극적인 상황에 대해 쓰면 너무 가볍고 경시하는 느낌을 준다

Errores comunes

Origen e historia

Counterpart to テンション上がる, combining テンション (Japanese reinterpretation of 'tension' meaning energy level) with 下がる (sagaru, to fall/drop). Established alongside its positive counterpart in the 1990s-2000s.

Contexto cultural

Era: 1990s-2000s mainstream adoption

Generation: All ages (universal casual expression)

Social background: Universal informal

Regional notes: Used across all of Japan. As common as its positive counterpart. A staple of everyday casual Japanese conversation.

Más de este tema

やばい ★★★★★ An extremely versatile exclamation meaning awesome, terri... マジ ★★★★★ An emphatic expression meaning 'seriously,' 'for real,' o... ウケる ★★★★★ An exclamation meaning 'that's hilarious' or 'LOL,' used ... キレる ★★★★★ To snap, lose one's temper, or blow up in anger — describ... ムカつく ★★★★★ To be irritated, annoyed, or pissed off — expresses a sim... テンション ★★★★★ A person's energy level, mood, or excitement — not 'tensi...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Emotions & Reactions

"テンション下がる" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis