テイカー

Vocabulary Word Japanese ★★★☆☆ Moderate Casual
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: A taker — someone who primarily takes from others at work, seeking personal benefit without reciprocating or contributing to the team.

索取者——在工作中主要从他人那里索取、追求个人利益而不回报或不为团队做贡献的人。
Un «taker» (aprovechado) — alguien que principalmente se aprovecha de los demás en el trabajo, buscando el beneficio propio sin corresponder ni contribuir al equipo.
테이커 — 직장에서 주로 남에게서 취하기만 하며, 보답이나 팀 기여 없이 개인적 이익만 추구하는 사람.

The counterpart to ギバー in Adam Grant's framework, テイカー describes people who exploit the generosity of others. In Japanese workplaces, テイカー behavior might include taking credit for team work, never helping colleagues but always asking for help, or hoarding information for personal advantage. The concept gave Japanese workers a vocabulary to identify and discuss exploitative behavior that was previously hard to articulate.

作为亚当·格兰特框架中ギバー(给予者)的对立面,テイカー(索取者)描述的是利用他人慷慨的人。在日本职场中,索取者的行为可能包括:抢占团队工作的功劳、从不帮助同事却总是寻求帮助、或者为了个人利益而独占信息。这个概念给了日本职场人一套词汇来识别和讨论之前难以表述的剥削行为。
La contrapartida de ギバー en el marco de Adam Grant, テイカー describe a personas que explotan la generosidad de los demás. En los lugares de trabajo japoneses, el comportamiento de テイカー puede incluir apropiarse del mérito del trabajo en equipo, no ayudar nunca a los compañeros pero siempre pedir ayuda, o acaparar información para beneficio propio. El concepto dio a los trabajadores japoneses un vocabulario para identificar y hablar de comportamientos abusivos que antes eran difíciles de articular.
애덤 그랜트의 프레임워크에서 ギバー의 대척점인 テイカー(테이커)는 다른 사람의 호의를 착취하는 사람을 묘사한다. 일본 직장에서 テイカー 행동은 팀 성과를 자기 공으로 돌리기, 도움은 항상 받으면서 남을 돕지 않기, 개인적 이득을 위해 정보를 독점하는 것 등을 포함할 수 있다. 이 개념은 이전에는 표현하기 어려웠던 착취적 행동을 식별하고 논의할 수 있는 어휘를 일본 직장인들에게 제공했다.

Ejemplos

  1. あの人、完全にテイカーだよ。人の手柄を横取りばっかり。
    那个人完全是个索取者,总是抢别人的功劳。
    Esa persona es un taker total. Siempre se apropia del mérito ajeno.
    저 사람, 완전 テイカー(테이커)야. 남의 공을 가로채기만 해.
  2. テイカーに振り回されるのはもう嫌だ。
    我受够了被索取者牵着鼻子走。
    Estoy harto de que los takers me manejen a su antojo.
    テイカー에게 휘둘리는 건 이제 질렸어.
  3. テイカーって気づかれると、周りから避けられるようになるよね。
    索取者一旦被识破,就会被周围的人疏远。
    Cuando te pillan como taker, la gente empieza a evitarte.
    テイカー인 게 들키면 주변에서 피하게 되잖아.

Pronunciación

/te.i.ka.a/

Guía de uso

Contexto: workplace, self-improvement, social media

Tono: critical, analytical

✓ Correcto

  • テイカーとは距離を置いた方がいいよ、消耗するから。 (You should keep your distance from takers — they'll drain you.)
    和索取者保持距离比较好,会被消耗的。(你应该和索取者保持距离——他们会消耗你的。)
    Mejor mantén las distancias con los takers — te desgastan.
    テイカー와는 거리를 두는 게 좋아, 소모되니까. (테이커와는 거리를 두는 게 좋아 — 기운이 빠지니까.)
  • テイカーかどうかは、困った時の態度で分かるよね。 (You can tell if someone's a taker by how they act when you're in trouble.)
    一个人是不是索取者,看他在你遇到困难时的态度就知道了。(看一个人遇到你有困难时的反应,就能判断他是不是索取者。)
    Se nota si alguien es un taker por cómo actúa cuando tú tienes problemas.
    テイカー인지 아닌지는 곤란할 때의 태도를 보면 알 수 있지. (누가 테이커인지는 네가 곤란할 때 그 사람의 태도를 보면 알 수 있어.)

✗ Incorrecto

  • 自分がテイカーだと気づかずに使ってると恥ずかしい (It's embarrassing to use this term without realizing you might be the taker)
    没意识到自己就是索取者却到处用这个词的话很丢人(用这个词的时候没意识到自己可能就是索取者的话,会很尴尬)
    Es vergonzoso usar este término sin darte cuenta de que tú mismo podrías ser el taker.
    자기가 テイカー인 줄도 모르고 이 용어를 쓰면 민망하다 (자신이 테이커일 수도 있다는 자각 없이 쓰면 부끄러운 일이다)

Errores comunes

Origen e historia

From English 'taker,' popularized alongside ギバー by Adam Grant's 'Give and Take.' The Japanese translation's success in the mid-2010s made テイカー a recognized workplace personality type.

Contexto cultural

Era: Mid-2010s popularization via Adam Grant's book

Generation: Business-minded adults, self-improvement enthusiasts

Social background: Corporate workers

Regional notes: Used across all of Japan. Always discussed in contrast with ギバー and マッチャー.

Más de este tema

社畜 ★★★★★ A corporate slave — someone who works excessively long ho... リモートワーク ★★★★★ Remote work or working from home, typically using a compu... 副業 ★★★★★ A side job or side hustle done in addition to one's main ... サービス残業 ★★★★★ Unpaid overtime work — working extra hours without receiv... 過労死 ★★★★★ Death caused by overwork — typically from heart failure, ... 働き方改革 ★★★★★ Work-style reform — the government's comprehensive initia...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Work & Office Life

"テイカー" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis