すげぇ

Vocabulary Word Japanese ★★★★☆ Common Very Casual
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: Amazing; wow; awesome — the rough, masculine form of すごい expressing strong admiration or surprise.

太牛了;哇;好厉害——すごい的粗犷男性化版本,表达强烈的赞叹或惊讶。
Increíble; guau; genial — la forma brusca y masculina de すごい que expresa fuerte admiración o sorpresa.
대단하다; 와; 엄청나다 — すごい의 거칠고 남성적인 형태로, 강한 감탄이나 놀라움을 표현하는 말.

すげぇ is the gruffer, more emphatic version of すごい (sugoi, amazing). Like やべぇ from ヤバい, it follows the い→ぇ vowel shift pattern that characterises rough masculine speech. It packs more punch and emotion than the standard すごい, and is used as an exclamation of genuine surprise, admiration, or disbelief. Common in manga, anime, sports commentary, and male friend groups.

すげぇ是すごい(sugoi,太棒了)更粗犷、更有力的版本。和やべぇ源自ヤバい一样,它遵循了い→ぇ元音变化的模式,这是粗犷男性化说话方式的特征。它比标准的すごい更有冲击力和感情色彩,用作表达真正的惊讶、赞叹或难以置信的感叹词。常见于漫画、动画、体育解说和男性朋友圈中。
すげぇ es la versión más brusca y enfática de すごい (sugoi, increíble). Al igual que やべぇ respecto a ヤバい, sigue el patrón de cambio vocálico い→ぇ que caracteriza el habla masculina coloquial. Tiene más fuerza y emoción que el estándar すごい, y se usa como exclamación de auténtica sorpresa, admiración o incredulidad. Es habitual en el manga, el anime, los comentarios deportivos y entre grupos de amigos varones.
すげぇ는 すごい(스고이, 대단하다)의 더 거칠고 강조된 버전이다. やべぇ가 ヤバい에서 변형된 것처럼, い→ぇ 모음 변화 패턴을 따르며 이는 거친 남성적 말투의 특징이다. 일반적인 すごい보다 더 강한 펀치감과 감정을 담고 있으며, 진심 어린 놀라움, 감탄, 또는 믿기지 않음의 감탄사로 쓰인다. 만화, 애니메이션, 스포츠 중계, 남성 친구 그룹에서 흔히 들을 수 있다.

Ejemplos

  1. すげぇ!一発で的に当てた!
    太牛了!一发就命中靶心了!
    ¡Guau! ¡Le ha dado a la diana a la primera!
    대박! 한 번에 과녁에 맞췄어!
  2. あいつの運動神経すげぇよな。
    那家伙的运动神经也太厉害了吧。
    Ese tío tiene unas aptitudes deportivas brutales.
    걔 운동신경 진짜 대단하지.
  3. すげぇもん見ちゃった、信じられない。
    看到了不得了的东西,简直不敢相信。
    He visto algo alucinante, no me lo puedo creer.
    엄청난 걸 봐버렸어, 믿을 수가 없어.

Pronunciación

/sɯ.ɡeː/

Guía de uso

Contexto: friends (male), sports, reactions, manga/anime

Tono: amazed, rough, masculine, emphatic

✓ Correcto

  • すげぇ!マジでそんなことできんの? (Wow! Can you seriously do that?)
    太牛了!你真的能做到那个?
    ¡Guau! ¿En serio puedes hacer eso?
    대박! 진짜 그런 게 돼? (와! 진심으로 그런 것도 할 수 있어?)
  • あの試合すげぇ盛り上がったよな。 (That game was insanely exciting, wasn't it?)
    那场比赛真的超级燃。
    Ese partido estuvo brutalmente emocionante, ¿verdad?
    그 경기 엄청 뜨거웠지. (그 경기 장난 아니게 분위기 좋았지.)

✗ Incorrecto

  • 目上の人に「すげぇですね」は失礼 — 「すごいですね」を使うべき (Saying すげぇですね to a superior is rude — use すごいですね instead)
    对长辈说すげぇですね是失礼的——应该用すごいですね。
    Decir すげぇですね a un superior es una falta de respeto; se debe usar すごいですね.
    윗사람에게 「すげぇですね」는 실례 — 「すごいですね」를 써야 한다 (윗사람에게 すげぇですね라고 하는 것은 무례하다 — すごいですね를 사용해야 한다)

Errores comunes

Origen e historia

A phonetic variant of すごい (sugoi) where the final い becomes ぇ, following the same rough masculine speech pattern as うまい→うめぇ and ヤバい→やべぇ. This vowel shift has deep roots in Edo-period shitamachi (downtown) speech and remains a marker of casual, masculine Japanese.

Contexto cultural

Era: Traditional rough speech pattern, ongoing usage

Generation: All ages in casual male speech

Social background: Casual, working-class associations

Regional notes: Used across Japan. The い→ぇ shift originated in Tokyo shitamachi dialect but is now a universal marker of rough, casual male speech throughout the country.

Más de este tema

ヤバい ★★★★★ Dangerous, risky, or sketchy — the original meaning of やば... ナンパ ★★★★★ Hitting on someone or picking up strangers, typically men... ★★★★★ Super, extremely, or mega — a casual intensifier placed b... ダルい ★★★★★ Sluggish, lethargic, or tedious — the feeling of not want... ノリ ★★★★★ The vibe, energy, or momentum of a situation — and the wi... 空気 ★★★★★ The atmosphere or unspoken mood of a situation — central ...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Classic Slang (Still Used)

"すげぇ" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis