ソシャゲ
Significado: A social game — a mobile game typically featuring gacha mechanics, events, and social elements. The dominant form of casual gaming in Japan.
Abbreviation of ソーシャルゲーム (social game), ソシャゲ refers primarily to free-to-play mobile games with gacha monetisation. Japan is one of the world's largest markets for these games, with major titles like Fate/Grand Order, Puzzle & Dragons, and Monster Strike generating massive revenue. The term has become mainstream and is understood well beyond the gaming community.
Ejemplos
- ソシャゲに毎月いくら使ってるか計算したくない。 我都不想算每个月在手游上花了多少钱。Prefiero no calcular cuánto me gasto al mes en juegos gacha.소셜 게임에 매달 얼마 쓰는지 계산하고 싶지 않아.
- 通勤中はだいたいソシャゲやってる。 通勤路上基本都在玩手游。En el trayecto al trabajo básicamente siempre estoy jugando a algún juego de móvil.출퇴근길에는 대체로 소셜 게임 하고 있어.
- あのソシャゲサービス終了するらしいよ、課金した分どうなるの。 听说那个手游要停服了,氪的钱怎么办。Dicen que ese juego gacha va a cerrar, ¿qué pasa con todo lo que he gastado?그 소셜 게임 서비스 종료한다던데, 과금한 건 어떻게 되는 거야.
Pronunciación
/so.ɕa.ge/
Guía de uso
Contexto: casual conversation, social media, gaming communities
Tono: conversational, sometimes self-deprecating
✓ Correcto
- ソシャゲの課金やめたら貯金増えたわ (My savings went up after I stopped spending on gacha games)不在手游上氪金之后存款变多了Desde que dejé de gastar en juegos gacha, mis ahorros han subido소셜 게임 과금 끊으니까 저축이 늘었어
- 今やってるソシャゲのイベントが忙しすぎる (The current event in my mobile game is way too demanding)现在玩的手游活动太肝了El evento actual de mi juego de móvil es demasiado exigente지금 하는 소셜 게임 이벤트가 너무 바빠
✗ Incorrecto
- ソシャゲへの課金を馬鹿にすると喧嘩になる (Mocking someone's gacha spending is a sore spot — tread carefully)嘲笑别人氪金是个敏感话题——小心踩雷Burlarse de lo que alguien gasta en gacha es un tema delicado — anda con cuidado소셜 게임 과금을 비웃으면 싸움이 난다 — 민감한 부분이므로 조심해야 한다
Errores comunes
- Using ソシャゲ for all mobile games — it specifically implies gacha/social mechanics, not just any phone game
Origen e historia
Abbreviation of ソーシャルゲーム (social game). Emerged in the early 2010s with the mobile gaming boom on platforms like GREE and Mobage, later dominated by standalone apps.
Contexto cultural
Era: Early 2010s mobile gaming boom
Generation: All ages (smartphone users)
Social background: Mainstream
Regional notes: Used across all of Japan. Japan is one of the world's largest mobile gaming markets, making ソシャゲ a widely understood term.
Más de este tema
More from Sports & Gaming
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis