出席ピッ

Vocabulary Word Japanese ★★★☆☆ Moderate Very Casual
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: The act of tapping your student IC card on a reader to register attendance — named after the beep sound it makes.

刷卡签到——用学生IC卡在读卡器上「滴」一下来登记出勤,名字来源于刷卡时的提示音。
El acto de pasar la tarjeta de estudiante por un lector para registrar la asistencia, llamado así por el pitido que hace.
학생증 IC카드를 리더기에 대고 출석을 등록하는 행위 — '삐' 소리에서 이름을 딴 표현.

出席ピッ is the onomatopoeic shorthand for the modern digital attendance system used at many Japanese universities. Students tap their IC student card on a card reader at the classroom door, and the ピッ sound confirms their attendance is recorded. This system replaced traditional roll calls and paper attendance cards, but spawned new forms of 代返 (proxy attendance) — like passing your card to a friend. The brevity of the ピッ has become symbolic of the minimal effort some students put into attending class.

「出席ピッ」是用拟声词来简称许多日本大学使用的电子签到系统。学生在教室门口的读卡器上刷学生IC卡,「ピッ」的提示音确认出勤已被记录。这个系统取代了传统的点名和纸质签到卡,但也催生了新形式的代签——比如把卡交给朋友帮忙刷。「ピッ」一声的简短已经成为了一些学生对上课投入最少精力的象征。
出席ピッ es la abreviatura onomatopéyica del moderno sistema de control de asistencia digital que utilizan muchas universidades japonesas. Los estudiantes pasan su tarjeta IC de estudiante por un lector en la puerta del aula, y el sonido ピッ confirma que su asistencia ha quedado registrada. Este sistema sustituyó a las listas tradicionales y las tarjetas de asistencia en papel, pero dio lugar a nuevas formas de 代返 (asistencia por delegación), como pasarle la tarjeta a un amigo. La brevedad del ピッ se ha convertido en símbolo del mínimo esfuerzo que algunos estudiantes dedican a asistir a clase.
出席ピッ(슈세키핏)은 많은 일본 대학에서 사용하는 현대 디지털 출석 시스템을 의성어로 줄인 표현이다. 학생들이 교실 입구의 카드 리더기에 IC 학생증을 대면 ピッ 소리가 나면서 출석이 기록된다. 이 시스템은 전통적인 출석 점호와 종이 출석 카드를 대체했지만, 친구에게 카드를 건네주는 등 새로운 형태의 代返(대리 출석)을 낳았다. ピッ의 짧음은 일부 학생이 수업 출석에 들이는 최소한의 노력을 상징하게 되었다.

Ejemplos

  1. 出席ピッだけして帰るやつ毎回いるよね。
    每次都有人刷完卡签到就走的吧。
    Siempre hay alguien que pasa la tarjeta y se va, ¿no?
    출석 삐만 찍고 돌아가는 애 매번 있잖아.
  2. 出席ピッしたのに反映されてなくて欠席扱いになった。
    明明刷了卡签到结果系统没记录上,被算成缺勤了。
    Pasé la tarjeta de asistencia pero no se registró y me pusieron falta.
    출석 삐를 찍었는데 반영이 안 돼서 결석 처리됐어.
  3. 1限の出席ピッのためだけに早起きするの辛い。
    为了第一节课刷卡签到而早起也太痛苦了。
    Levantarse temprano solo para pasar la tarjeta en la primera clase es un suplicio.
    1교시 출석 삐 찍으려고만 일찍 일어나는 게 괴로워.

Pronunciación

/ɕɯs.se.ki.piʔ/

Guía de uso

Contexto: university, friends

Tono: casual, routine

✓ Correcto

  • 出席ピッ忘れないようにね。 (Don't forget to tap for attendance.)
    别忘了刷卡签到哦。
    No te olvides de pasar la tarjeta de asistencia.
    출석 삐 찍는 거 잊지 마.
  • 出席ピッだけして教室出てくやつ多いよな。 (So many people just tap and leave the classroom.)
    只刷卡签到就溜出教室的人也太多了吧。
    Hay mucha gente que solo pasa la tarjeta y se va del aula.
    출석 삐만 찍고 교실 나가는 놈 진짜 많아.

✗ Incorrecto

  • 教授に「出席ピッ」という表現は使わない — 「出席確認のカードリーダー」など正式に言う (Don't use 出席ピッ with professors — use the formal term 出席確認 instead)
    不要在教授面前用「出席ピッ」这个说法——要用正式的「出席確認のカードリーダー」等表述
    No uses 出席ピッ con los profesores: emplea la expresión formal 出席確認 (verificación de asistencia).
    교수에게 「出席ピッ」이라는 표현은 쓰지 않는다 — 「출석 확인 카드 리더기」 등 정식 표현을 사용한다

Errores comunes

Origen e historia

Student-coined term combining 出席 (attendance) with ピッ (onomatopoeia for the electronic beep when tapping an IC card). Emerged in the 2010s as Japanese universities adopted IC card-based attendance systems.

Contexto cultural

Era: 2010s onward, as IC card systems became standard

Generation: University students

Social background: Universal among students at universities with IC card attendance

Regional notes: Used at universities across Japan that have IC card attendance systems. Not all universities use this system — some still rely on paper or app-based attendance.

Más de este tema

受験戦争 ★★★★★ The intense, high-stakes competition surrounding entrance... 留年 ★★★★★ Being held back a year in school; repeating a grade or ac... 浪人 ★★★★★ A student spending a gap year studying to retake universi... 予備校 ★★★★★ A cram school specifically for university entrance exam p... ★★★★★ An after-school tutoring academy or cram school where stu... テスト前の一夜漬け ★★★★★ Cramming the night before an exam; an all-night last-minu...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from School & Student Life

"出席ピッ" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis