シュール

Vocabulary Word Japanese ★★★★☆ Common Casual
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: Surreal or absurdly funny — describing humour or situations that are bizarre in an amusing way.

超现实、荒诞搞笑——形容离谱到好笑的幽默风格或场景。
Surrealista o absurdamente gracioso — describe un humor o situaciones que resultan extraños de una forma divertida.
초현실적이다, 황당하게 웃기다 — 기묘하면서도 재미있는 유머나 상황을 묘사하는 표현.

シュール in Japanese does not carry the heavy philosophical weight of French surréalisme. Instead, it describes a particular flavour of humour or situation that is so bizarre, unexpected, or deadpan that it becomes funny. A comedian standing silently for 30 seconds, a cat wearing a business suit, or an inexplicably strange advertisement would all be described as シュール. It is always used with a sense of bemused appreciation — the absurdity is the point, and it is enjoyed rather than rejected.

日语中的「シュール」并不像法语「surréalisme」那样承载沉重的哲学意味。它描述的是一种特定的幽默风格或场景——荒诞、出人意料或冷面到反而变得好笑。比如一个喜剧演员沉默地站在台上30秒,一只穿西装的猫,或者一个莫名其妙的广告,都会被形容为「シュール」。这个词总是带着一种'看呆了但觉得有趣'的欣赏感——荒诞本身就是看点,人们享受而非排斥这种荒诞。
シュール en japonés no tiene el peso filosófico profundo del surrealismo francés. En su lugar, describe un tipo particular de humor o situación que es tan extraña, inesperada o impasible que resulta graciosa. Un cómico quieto en silencio durante 30 segundos, un gato con traje de oficina o un anuncio inexplicablemente raro se describirían como シュール. Siempre se usa con un sentido de apreciación divertida — lo absurdo es lo que mola, y se disfruta en vez de rechazarse.
일본어에서 シュール는 프랑스 초현실주의(surréalisme)의 무거운 철학적 무게를 담고 있지 않다. 대신 너무 기묘하고 예상 밖이거나 무표정해서 오히려 웃긴 특유의 유머나 상황을 묘사한다. 코미디언이 30초간 아무 말 없이 서 있거나, 비즈니스 정장을 입은 고양이, 설명할 수 없이 이상한 광고 등 모두 シュール로 표현된다. 항상 어리둥절한 감상의 뉘앙스가 담겨 있다 — 황당함 자체가 포인트이며, 거부하기보다 즐기는 것이다.

Ejemplos

  1. あのコント、シュールすぎて最初意味わからなかった。
    那个小品太荒诞了,一开始完全没看懂。
    Ese sketch era tan surrealista que al principio no entendí nada.
    그 콩트, 너무 슈르해서 처음에는 무슨 뜻인지 몰랐어.
  2. シュールな光景だった、おじさんが公園でバレエ踊ってた。
    那个场景太超现实了,一个大叔在公园里跳芭蕾。
    Fue una escena surrealista: un señor bailando ballet en el parque.
    슈르한 광경이었어, 아저씨가 공원에서 발레를 추고 있었거든.
  3. このCMのシュールさがクセになる。
    这个广告的荒诞感让人上瘾。
    Lo absurdo de este anuncio engancha.
    이 광고의 슈르함이 중독성 있어.

Pronunciación

/ɕɯː.ɾɯ/

Guía de uso

Contexto: comedy, describing bizarre situations, entertainment reviews, everyday conversation

Tono: amused, bewildered, appreciative

✓ Correcto

  • シュールだけど面白い。 (It's surreal but funny.)
    虽然很荒诞但是很有趣。
    Es surrealista pero gracioso. (Es absurdo pero tiene gracia.)
    슈르하지만 웃기다. (황당하지만 재미있어.)
  • あの芸人のシュールなネタが好き。 (I love that comedian's absurdist bits.)
    我喜欢那个喜剧演员的荒诞风格段子。
    Me encanta el humor absurdo de ese cómico. (Me gustan los sketches surrealistas de ese cómico.)
    그 개그맨의 슈르한 개그가 좋아. (그 코미디언의 부조리 개그가 좋아.)

✗ Incorrecto

  • フランス語の「シュルレアリスム」と同じ意味で使うと伝わらない (Using シュール with the same meaning as French surréalisme will confuse people — in Japanese it specifically means absurd humour)
    把「シュール」当作法语「surréalisme」的同义词来用会造成误解——在日语中它专指荒诞幽默
    Usar シュール con el mismo significado que el surrealismo francés confundirá a la gente — en japonés se refiere específicamente al humor absurdo
    프랑스어 「シュルレアリスム」과 같은 의미로 쓰면 통하지 않는다 (シュール를 프랑스 초현실주의와 같은 의미로 사용하면 상대가 혼란스러워한다 — 일본어에서는 구체적으로 부조리한 유머를 뜻한다)

Errores comunes

Origen e historia

Borrowed from French surréalisme via English 'surreal,' but adapted in Japanese to specifically describe absurd humour rather than the art movement. The word entered mainstream Japanese through comedy criticism in the 1990s, when deadpan and absurdist comedy acts gained popularity.

Contexto cultural

Era: 1990s comedy culture

Generation: Millennials and younger

Social background: Universal

Regional notes: Used across all of Japan. シュール笑い (surreal laughter) is a recognised comedy genre, with acts like ラーメンズ and 千鳥 often described this way.

Más de este tema

ヤバい ★★★★★ Dangerous, risky, or sketchy — the original meaning of やば... ナンパ ★★★★★ Hitting on someone or picking up strangers, typically men... ★★★★★ Super, extremely, or mega — a casual intensifier placed b... ダルい ★★★★★ Sluggish, lethargic, or tedious — the feeling of not want... ノリ ★★★★★ The vibe, energy, or momentum of a situation — and the wi... 空気 ★★★★★ The atmosphere or unspoken mood of a situation — central ...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Classic Slang (Still Used)

"シュール" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis