センスある

Vocabulary Word Japanese ★★★★☆ Common Casual
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: Has great taste or good sense — used to compliment someone's aesthetic judgment, creativity, or instinct.

很有品味、审美在线——用来夸赞对方的审美眼光、创造力或直觉。
Tiene buen gusto o buen ojo: se usa para elogiar el criterio estético, la creatividad o el instinto de alguien.
센스가 좋은, 감각이 있는 — 누군가의 미적 판단력, 창의성, 직감을 칭찬할 때 사용하는 표현.

From English 'sense' combined with ある (to have), センスある praises someone's innate taste or natural feel for something — fashion, design, humour, or decision-making. Unlike skill-based praise, センスある implies natural talent or instinct rather than learned ability. It is one of the highest compliments for creative work because it suggests the person just 'gets it' naturally.

由英语'sense'加上ある(拥有)组成,センスある夸赞的是某人天生的品味或对事物的感觉——时尚、设计、幽默感或决策力。与基于技能的夸赞不同,センスある暗示的是天赋和直觉,而非后天习得的能力。这是对创意作品最高级别的赞美之一,因为它意味着这个人天生就懂。
Del inglés 'sense' combinado con ある (tener), センスある elogia el gusto innato o la intuición natural de alguien para algo: moda, diseño, humor o toma de decisiones. A diferencia del elogio basado en habilidades, センスある implica talento natural o instinto más que capacidad aprendida. Es uno de los mayores elogios para el trabajo creativo porque sugiere que la persona simplemente 'lo tiene' de forma natural.
영어 'sense'에 ある(있다)를 결합한 センスある는 패션, 디자인, 유머, 의사결정 등에서 누군가의 타고난 감각이나 자연스러운 안목을 칭찬한다. 기술 기반의 칭찬과 달리 센스ある는 배운 능력이 아닌 타고난 재능이나 직감을 암시한다. 창작물에 대한 최고의 칭찬 중 하나인데, 그 사람이 자연스럽게 '감을 잡고 있다'는 것을 시사하기 때문이다.

Ejemplos

  1. この部屋のインテリアセンスあるね。誰がやったの?
    这个房间的装修好有品味啊,谁弄的?
    La decoración de esta habitación tiene mucho estilo. ¿Quién la hizo?
    이 방 인테리어 센스 있네. 누가 한 거야?
  2. プレゼントの選び方センスあるなぁ。
    你挑礼物的眼光真好啊。
    Tienes muy buen gusto eligiendo regalos.
    선물 고르는 거 센스 있다~.
  3. あの人の服のコーデいつもセンスあって憧れる。
    那个人的穿搭总是那么有品味,好羡慕。
    Los conjuntos de esa persona siempre tienen un estilo que admiro.
    그 사람 옷 코디 항상 센스 있어서 동경해.

Pronunciación

/seɴ.sɯ.a.ɾɯ/

Guía de uso

Contexto: friends, fashion, design, creative work, compliments

Tono: admiring, appreciative

✓ Correcto

  • 色の組み合わせセンスあるね (You have great colour sense)
    你的配色好有品味(色彩搭配的审美很在线)
    Tienes muy buen ojo para combinar colores.
    색 조합 센스 있네 (색감이 좋다)
  • センスある人ってすぐわかるよね (You can spot someone with good taste right away)
    有品味的人一看就看得出来
    A las personas con buen gusto se las reconoce enseguida, ¿verdad?
    센스 있는 사람은 바로 알 수 있지 (감각 있는 사람은 바로 알아볼 수 있지)

✗ Incorrecto

  • 「センスない」は直接言うときつい (Saying 'sensu nai' (no taste) directly to someone is harsh — it cuts deeper than most criticism)
    直接对人说「センスない」(没品味)太伤人了(这种否定比一般的批评杀伤力更大)
    Decir 'sensu nai' (no tiene gusto) directamente a alguien es muy duro; hiere más que la mayoría de las críticas.
    'センスない'라고 직접 말하면 상처가 크다 (상대에게 직접 '센스 없어'라고 하면 대부분의 비판보다 더 깊이 상처를 준다)

Errores comunes

Origen e historia

From English 'sense' + ある (to have). Natural Japanese-English compound that has been in use since the adoption of センス as a loanword in the mid-20th century.

Contexto cultural

Era: Mid-20th century loanword adoption, continuously used

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Used across all of Japan. センス covers a wide range: ファッションセンス (fashion sense), ネーミングセンス (naming sense), ユーモアのセンス (sense of humour). The opposite センスない is one of the most cutting aesthetic criticisms.

Más de este tema

★★★★★ An exclamation meaning godlike or absolutely amazing, use... ハンパない ★★★★★ Insane, extraordinary, or next level — used to emphasise ... 最高 ★★★★★ The best, the greatest — an enthusiastic declaration that... かっこいい ★★★★★ Cool, handsome, or attractive — the go-to compliment for ... すごい ★★★★★ Amazing, awesome, incredible — the most versatile and com... 天才 ★★★★★ Genius — used as enthusiastic praise for someone who does...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Praise & Approval

"センスある" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis