老害
Significado: Toxic elder — an older person who causes problems by clinging to outdated ideas, refusing to adapt, and blocking younger people's progress.
Originally used to criticise elderly politicians and executives who refused to step down, 老害 has expanded to describe any older person perceived as stubbornly out of touch and harmful because of it. Common targets include bosses who refuse to adopt new technology, seniors who lecture about 'the good old days,' and older public figures making tone-deaf comments. While the criticism is sometimes valid, the term is considered quite harsh and ageist.
Ejemplos
- 会議で老害がまた昔の話ばっかりしてた。 开会的时候那个老顽固又一直在讲以前的事。En la reunión, el viejo tóxico se pasó otra vez hablando del pasado.회의에서 꼰대(老害)가 또 옛날 이야기만 늘어놓았어.
- 老害って言葉は嫌いだけど、あの人には当てはまる。 虽然我不喜欢「老害」这个词,但用在那个人身上确实合适。No me gusta la palabra 'viejo tóxico', pero a esa persona le viene como anillo al dedo.老害(로가이)라는 말은 싫지만, 저 사람에겐 딱 맞아.
- ITに詳しくないのに口出す老害、マジで邪魔。 明明不懂IT还要指手画脚的老顽固,真的很碍事。Ese viejo tóxico que se mete en todo sin saber de informática es un auténtico estorbo.IT에 대해 모르면서 참견하는 꼰대, 진짜 방해돼.
Pronunciación
/ɾo.ɯ.ɡa.i/
Guía de uso
Contexto: internet, workplace gossip, social media
Tono: contemptuous, frustrated
✓ Correcto
- 老害上司が新しいシステム全部拒否するんだけど。 (My boomer boss rejects every new system.)老顽固上司把所有新系统都否决了。(我那个老顽固上司拒绝所有新系统。)Mi jefe, que es un viejo tóxico, rechaza todos los sistemas nuevos. (My boomer boss rejects every new system.)꼰대 상사가 새 시스템 전부 거부하는데. (꼰대 상사가 새로운 시스템을 다 거부해.)
- 老害にならないように、自分も気をつけないと。 (I need to be careful not to become a toxic elder myself.)为了不变成老害,自己也得注意。(我得注意别让自己变成老害。)Tengo que tener cuidado de no convertirme yo también en un viejo tóxico. (I need to be careful not to become a toxic elder myself.)꼰대가 되지 않도록 나도 조심해야지. (나도 해로운 꼰대가 되지 않도록 주의해야 해.)
✗ Incorrecto
- 年上の人に直接「老害」と言うのは非常に失礼で対立を招く (Calling an older person 老害 to their face is extremely rude and will cause conflict)当面对年长者说「老害」是非常失礼的,会引发冲突(当面叫一个年长者老害是极其无礼的,会引发冲突)Llamar 老害 a una persona mayor a la cara es extremadamente grosero y provocará un conflicto (Calling an older person 老害 to their face is extremely rude and will cause conflict)나이 많은 사람에게 직접 '老害(로가이)'라고 하면 매우 무례하고 갈등을 초래한다 (연장자에게 면전에서 꼰대라고 부르는 것은 극도로 실례이며 충돌을 일으킨다)
Errores comunes
- Using 老害 for any older person you disagree with — it specifically implies they are causing harm through stubbornness, not just being old
- Not recognising that the term is considered quite harsh and ageist by many people
Origen e historia
Compound of 老 (old) and 害 (harm). Originally used in political discourse to criticise elderly leaders who wouldn't retire. Spread to general internet slang in the 2010s as intergenerational friction became a common online topic.
Contexto cultural
Era: 2010s mainstream internet adoption, earlier in political commentary
Generation: Millennials and Gen Z (used to criticise older generations)
Social background: Universal informal
Regional notes: Used nationwide. Reflects intergenerational tension in Japanese society, especially in the workplace.
Más de este tema
More from Criticism & Complaints
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis