お取り寄せ
Significado: Ordering specialty or artisanal food from other regions of Japan for home delivery — a way to enjoy famous local delicacies without traveling.
Japan's お取り寄せ culture combines the love of regional specialties (ご当地グルメ) with the convenience of mail order. From Hokkaido seafood to Kyoto wagashi to Okinawan sweets, you can order renowned local products online. It became especially popular during the pandemic when travel was restricted, and dedicated ranking sites and TV segments help consumers discover the best items.
Ejemplos
- 北海道のお取り寄せスイーツが届いたよ! 从北海道订的甜品到了!¡Han llegado los dulces que pedí por encargo de Hokkaido!홋카이도에서 주문한 스위츠가 도착했어!
- お取り寄せグルメにハマって毎月何か頼んでる。 迷上了网购各地美食,每个月都要下单。Me he enganchado a la gastronomía por encargo y cada mes pido algo.오토리요세 구르메에 빠져서 매달 뭔가 주문하고 있어.
- お取り寄せランキングで1位のチーズケーキ買ってみた。 买了网购排行榜第一名的芝士蛋糕试试。Compré la tarta de queso que estaba en el número uno del ranking de pedidos por encargo.오토리요세 랭킹 1위 치즈케이크 사봤어.
Pronunciación
/o.to.ɾi.jo.se/
Guía de uso
Contexto: online shopping, gifts, food enthusiasts
Tono: excited, appreciative
✓ Correcto
- お取り寄せで有名なプリン頼んでみた。 (I ordered that famous pudding through mail order.)网购了那个很有名的布丁试试。Pedí por encargo ese pudin famoso.오토리요세로 유명한 푸딩 주문해 봤어. (택배로 그 유명한 푸딩 시켜 봤어.)
- お歳暮にお取り寄せグルメ贈ろうかな。 (Maybe I'll send gourmet mail-order food as a year-end gift.)年末礼物送网购美食怎么样?A lo mejor envío gastronomía gourmet por encargo como regalo de fin de año.연말 선물로 오토리요세 구르메 보낼까. (연말 선물로 택배 미식 보낼까 해.)
✗ Incorrecto
- コンビニで買えるものを「お取り寄せした」は大げさ (Saying you 'specially ordered' something available at any convenience store is an exaggeration)便利店就能买到的东西说'我特地网购的'就太夸张了Decir que has 'pedido por encargo' algo que se compra en cualquier tienda de conveniencia es exagerar.편의점에서 살 수 있는 걸 '오토리요세했다'는 과장이다 (아무 편의점에서나 살 수 있는 것을 '특별히 주문했다'고 하면 과장이다)
Errores comunes
- Confusing お取り寄せ with regular online shopping — it specifically implies ordering regional specialty foods that aren't available locally
Origen e historia
From お (honorific) + 取り寄せ (ordering/sending for). A traditional concept of having goods sent from distant places, revitalized by e-commerce and significantly boosted during the COVID-19 pandemic.
Contexto cultural
Era: Traditional concept, e-commerce revival in 2000s, COVID-19 boom
Generation: All ages
Social background: Universal
Regional notes: Used across all of Japan. Reflects the deep appreciation for regional food diversity across Japan's 47 prefectures.
Más de este tema
More from Food & Drink
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis