おっす

Vocabulary Word Japanese ★★★★☆ Common Very Casual
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: A very casual masculine greeting meaning 'hey' or 'yo' — punchy and energetic.

一种非常随意的男性化打招呼方式,意为'嘿'或'哟'——简短有力,充满活力。
Un saludo masculino muy informal que significa 'eh' o 'qué pasa': enérgico y directo.
매우 캐주얼한 남성적 인사로 '야' 또는 '왔어'라는 뜻 — 짧고 힘찬 인사말.

おっす is a clipped, energetic greeting used predominantly by male speakers. It originates from martial arts culture (おはようございます → おっす) and retains a sporty, masculine energy. It is used among close male friends, teammates, and in casual settings. While not exclusively male anymore, it still carries a distinctly masculine, buddy-buddy vibe. It is often the first thing shouted when entering a room of friends.

おっす是一种简短有力的问候语,主要由男性使用。它源自武道文化(おはようございます → おっす),保留了运动风格的阳刚气息。常用于亲密的男性朋友之间、队友之间以及各种随意场合。虽然现在已不完全限于男性使用,但仍带有明显的男子气概和哥们儿之间的氛围。走进一群朋友所在的房间时,通常第一句喊出的就是这个词。
おっす es un saludo recortado y enérgico usado predominantemente por hablantes masculinos. Tiene su origen en la cultura de las artes marciales (おはようございます → おっす) y conserva una energía deportiva y masculina. Se usa entre amigos varones cercanos, compañeros de equipo y en contextos informales. Aunque ya no es exclusivamente masculino, sigue transmitiendo un aire claramente varonil y de camaradería. A menudo es lo primero que se grita al entrar en una habitación llena de amigos.
おっす는 주로 남성이 사용하는 짧고 힘찬 인사말입니다. 무도 문화에서 유래했으며(おはようございます → おっす), 스포츠적이고 남성적인 에너지가 남아 있습니다. 친한 남자 친구, 팀원, 캐주얼한 자리에서 사용됩니다. 지금은 남성 전용은 아니지만 여전히 뚜렷한 남성적, 친구 간의 분위기를 풍깁니다. 친구들이 있는 방에 들어갈 때 가장 먼저 외치는 인사인 경우가 많습니다.

Ejemplos

  1. おっす!久しぶりじゃん。
    嘿!好久不见了嘛。
    ¡Eh! Cuánto tiempo sin verte.
    오쓰! 오랜만이잖아.
  2. おっす、今日の練習何時から?
    哟,今天训练几点开始?
    Qué pasa, ¿a qué hora es el entrenamiento hoy?
    오쓰, 오늘 연습 몇 시부터?
  3. おっす、もう来てたんだ。
    嘿,你已经到了啊。
    Eh, ya estabas aquí.
    오쓰, 벌써 와 있었어?

Pronunciación

/os.sɯ/

Guía de uso

Contexto: male friends, sports clubs, casual encounters, gaming

Tono: energetic, masculine

✓ Correcto

  • おっす、元気? (Yo, how's it going?)
    哟,最近怎么样?(嘿,还好吗?)
    おっす、元気? (Eh, ¿qué tal?)
    おっす、元気? (야, 잘 지내?)
  • おっす!今日飲み行く? (Hey! Wanna go drinking today?)
    嘿!今天去喝一杯?(嘿!今天想去喝酒吗?)
    おっす!今日飲み行く? (¡Qué pasa! ¿Nos vamos de cañas hoy?)
    おっす!今日飲み行く? (야! 오늘 술 마시러 갈래?)

✗ Incorrecto

  • 職場で先輩に「おっす」は失礼 — 「おはようございます」を使う (Saying おっす to a senior at work is rude — use おはようございます)
    在职场对前辈说「おっす」是不礼貌的——应该用「おはようございます」(在工作中对前辈说おっす很失礼——应该用おはようございます)
    職場で先輩に「おっす」は失礼 — 「おはようございます」を使う (Decir おっす a un superior en el trabajo es una falta de respeto; se debe usar おはようございます)
    직장에서 선배에게 「おっす」는 실례 — 「おはようございます」를 사용한다 (직장에서 선배에게 おっす는 실례 — おはようございます를 사용해야 한다)

Errores comunes

Origen e historia

Contracted from おはようございます through martial arts dojo culture, where it became a sharp, energetic greeting. The abbreviation chain: おはようございます → おっす. Popularised in sports clubs, military, and male friend groups.

Contexto cultural

Era: Martial arts origins, mainstream among young men since 1980s+

Generation: Teens-40s (primarily male)

Social background: Casual/sporty

Regional notes: Used nationwide among male friend groups. Strongly associated with sports club culture and martial arts dojos.

Más de este tema

おはよー ★★★★★ A casual, drawn-out version of おはよう (good morning), often... お疲れ ★★★★★ A casual way to say 'good work,' 'thanks for your effort,... おつかれさまです ★★★★★ A polite expression meaning 'thank you for your hard work... またね ★★★★★ A casual way to say 'see you later' or 'bye for now.' バイバイ ★★★★★ Bye-bye, borrowed from English. A cheerful, casual farewell. おかえり ★★★★★ Welcome back — said to someone who has just returned home...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Greetings & Social Phrases

"おっす" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis