ネタバレ

Vocabulary Word Japanese ★★★★★ Very Common Casual
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: A spoiler — revealing key plot points, twists, or endings of movies, anime, manga, games, or other media before someone has experienced them.

剧透——在别人还没看之前,提前透露电影、动漫、漫画、游戏或其他作品的关键剧情、转折或结局。
Un spoiler: revelar puntos clave de la trama, giros argumentales o desenlaces de películas, anime, manga, videojuegos u otros medios antes de que alguien los haya visto o leído.
스포일러 — 영화, 애니메이션, 만화, 게임 등의 핵심 줄거리, 반전, 결말을 상대가 보기 전에 미리 알려주는 것.

ネタバレ is the standard Japanese term for spoilers in any form of media. It is taken very seriously in Japanese fan culture, where revealing plot details without warning is considered extremely rude. Most review sites, social media posts, and forum threads include ネタバレ注意 (spoiler warning) tags. The term functions as both a noun ('that's a spoiler') and a verb modifier (ネタバレする, 'to spoil').

ネタバレ是日语中表示任何形式作品剧透的标准用语。在日本粉丝文化中,剧透被非常严肃地对待,未经提醒就透露剧情细节被认为是极其无礼的行为。大多数评论网站、社交媒体帖子和论坛帖子都会标注'ネタバレ注意'(剧透警告)。这个词既可作名词使用('那是剧透'),也可作动词修饰语使用(ネタバレする,'剧透')。
ネタバレ es el término estándar en japonés para los spoilers en cualquier medio. Se toma muy en serio en la cultura fan japonesa, donde revelar detalles de la trama sin previo aviso se considera extremadamente descortés. La mayoría de sitios de reseñas, publicaciones en redes sociales e hilos de foros incluyen etiquetas de ネタバレ注意 (aviso de spoiler). El término funciona tanto como sustantivo ('eso es un spoiler') como modificador verbal (ネタバレする, 'hacer spoiler').
ネタバレ는 모든 미디어의 스포일러를 가리키는 일본어 표준 용어다. 일본 팬 문화에서는 매우 심각하게 받아들여지며, 예고 없이 줄거리를 밝히는 것은 극도로 무례한 행위로 간주된다. 대부분의 리뷰 사이트, SNS 게시물, 포럼 글에는 ネタバレ注意(스포일러 주의) 태그가 달린다. 이 단어는 명사('그건 스포일러야')와 동사 수식어(ネタバレする, '스포일러하다') 모두로 기능한다.

Ejemplos

  1. ネタバレやめて!まだ最新話見てないから。
    别剧透!我还没看最新一集呢。
    ¡No me hagas spoilers! Todavía no he visto el último episodio.
    스포일러 하지 마! 아직 최신 화 안 봤으니까.
  2. この記事ネタバレ含むので注意してね。
    这篇文章含有剧透,请注意。
    Este artículo contiene spoilers, así que tened cuidado.
    이 기사는 스포일러가 포함되어 있으니 주의해.
  3. 友達にネタバレされて映画見る気なくした。
    被朋友剧透了,看电影的心情都没了。
    Un amigo me hizo spoiler y se me quitaron las ganas de ver la película.
    친구한테 스포일러 당해서 영화 볼 마음이 사라졌어.

Pronunciación

/ne.ta.ba.re/

Guía de uso

Contexto: social media, forums, anime discussion, review sites

Tono: cautionary, sometimes accusatory

✓ Correcto

  • ネタバレ注意!ここから先は自己責任で。 (Spoiler warning! Read beyond this point at your own risk.)
    剧透预警!往下看后果自负。(Spoiler warning! Read beyond this point at your own risk.)
    ネタバレ注意!ここから先は自己責任で。 (¡Aviso de spoiler! A partir de aquí, bajo vuestra responsabilidad.)
    ネタバレ注意!ここから先は自己責任で。 (스포일러 주의! 여기서부터는 본인 책임입니다.)
  • ネタバレなしで感想教えて。 (Tell me your thoughts without spoilers.)
    不要剧透,直接说感想就好。(Tell me your thoughts without spoilers.)
    ネタバレなしで感想教えて。 (Cuéntame tu opinión sin spoilers.)
    ネタバレなしで感想教えて。 (스포일러 없이 감상 알려줘.)

✗ Incorrecto

  • 発売直後にSNSでネタバレを投稿する (Don't post spoilers on social media right after release — it's considered very rude)
    不要在作品刚发售就在社交媒体上发剧透——这被认为是非常没礼貌的行为
    発売直後にSNSでネタバレを投稿する (No publiques spoilers en redes sociales justo después del estreno — se considera muy descortés)
    発売直後にSNSでネタバレを投稿する (발매 직후에 SNS에 스포일러를 올리지 마세요 — 매우 무례한 행위로 간주됩니다)

Errores comunes

Origen e historia

Compound of ネタ (neta, material/plot content — itself a reversal of タネ, 'seed') and バレ (bare, from バレる, 'to be exposed/revealed'). Emerged in online fan communities in the early 2000s as anime and manga discussion moved to forums and social media.

Contexto cultural

Era: Early 2000s with rise of online fan communities

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Used across all of Japan. Spoiler etiquette is strictly observed in Japanese fan culture.

Más de este tema

★★★★★ The Japanese internet equivalent of 'LOL,' used to expres... w ★★★★★ The letter 'w' appended to the end of text to indicate la... いいね ★★★★★ Like — the standard social media reaction of tapping a he... スクショ ★★★★★ Screenshot — a captured image of what is displayed on a p... インスタ映え ★★★★★ Instagram-worthy — something that looks photogenic and ae... コピペ ★★★★★ Copy-paste — text that is copied and pasted repeatedly, o...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from SNS & Internet Slang

"ネタバレ" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis