寝過ごす

Vocabulary Word Japanese ★★★★★ Very Common Neutral
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: To oversleep past your stop on the train — falling asleep and waking up far from your intended station.

在电车上睡过站——睡着后醒来发现已经远远超过了该下车的站。
Quedarse dormido y pasarse de parada en el tren — dormirse y despertarse lejos de la estación donde debías bajar.
전철에서 잠들어 역을 지나치다 — 잠이 들어 내려야 할 역에서 한참 떨어진 곳에서 깨는 것.

The dreaded combination of tiredness and train rhythm that causes you to fall asleep and wake up stations (or even cities) away from where you should have gotten off. Distinct from 乗り過ごす in that it specifically implies sleeping. 寝過ごす is a rite of passage for Japanese workers and students — the horror of waking up at the end of the line after a long drinking night is a shared cultural experience. Also used for simply oversleeping in the morning.

疲惫加上列车的节奏性晃动,让人不知不觉睡着,醒来时已经过了好几站(甚至到了其他城市)。寝過ごす与乗り過ごす的区别在于,它特指因为睡着而坐过站。这是日本上班族和学生的必经之路——喝完酒后在终点站醒来的恐惧是大家共同的文化记忆。这个词也用于早上睡过头的场景。
La temida combinación de cansancio y el vaivén del tren que hace que te duermas y te despiertes estaciones (o incluso ciudades) más allá de donde tenías que bajar. A diferencia de 乗り過ごす, implica específicamente haberse dormido. 寝過ごす es un rito de paso para los trabajadores y estudiantes japoneses — el horror de despertarse en la última estación después de una larga noche de copas es una experiencia cultural compartida. También se usa para simplemente quedarse dormido por la mañana.
피곤함과 전철의 리듬이 결합되어 잠이 들고, 내려야 할 역에서 몇 정거장(혹은 몇 개 도시)이나 지나쳐서 깨는 무서운 경험이다. 乗り過ごす와 달리 寝過ごす(네스고스)는 잠든 상태를 명확히 내포한다. 일본 직장인과 학생의 통과의례와도 같은 것으로, 술자리 후 종점에서 눈을 뜨는 공포는 공유된 문화 경험이다. 또한 단순히 아침에 늦잠 자는 것에도 쓰인다.

Ejemplos

  1. 寝過ごして終点まで行っちゃって始発待ちだった。
    睡过站坐到终点站去了,只好等首班车。
    Me quedé dormido hasta la última estación y tuve que esperar al primer tren.
    잠들어서 종점까지 가 버려서 첫차 기다리는 신세였어.
  2. 飲み会の帰り絶対寝過ごすから気をつけてね。
    喝完酒回去的路上肯定会睡过站,小心点啊。
    Después de una noche de beber, seguro que te quedas dormido en el tren, así que ten cuidado.
    술자리 끝나고 돌아올 때 꼭 잠들어서 지나치니까 조심해.
  3. 目覚まし3つかけたのに寝過ごした。
    设了三个闹钟还是睡过头了。
    Puse tres alarmas y aun así me quedé dormido.
    알람 3개나 맞춰 놓았는데 늦잠 잤어.

Pronunciación

/ne.su.go.su/

Guía de uso

Contexto: commuting, daily life, friends

Tono: panicked, self-deprecating, relatable

✓ Correcto

  • 寝過ごして隣の県まで行っちゃった。 (I overslept and ended up in the next prefecture.)
    睡过站了,都坐到隔壁县去了。
    Me quedé dormido y acabé en la prefectura de al lado. (I overslept and ended up in the next prefecture.)
    잠들어서 옆 현까지 가 버렸어.
  • 電車で寝過ごさないようにアラームかけとこう。 (Let's set an alarm so we don't oversleep on the train.)
    在电车上设个闹钟吧,免得睡过站。
    Pongamos una alarma para no quedarnos dormidos en el tren. (Let's set an alarm so we don't oversleep on the train.)
    전철에서 잠들어 지나치지 않게 알람 맞춰 놓자.

✗ Incorrecto

  • 意図的に遠くまで乗ったのに「寝過ごした」はおかしい — 寝過ごすは意図せず通り過ぎること (Saying you 'overslept' when you intentionally rode far doesn't make sense — 寝過ごす implies unintentionally passing your stop)
    明明是故意坐到远处却说'睡过站了'说不通——寝過ごす是指无意中坐过了站
    Decir que te 'quedaste dormido' cuando intencionadamente viajaste lejos no tiene sentido — 寝過ごす implica pasarse de parada sin querer (Saying you 'overslept' when you intentionally rode far doesn't make sense — 寝過ごす implies unintentionally passing your stop)
    일부러 멀리까지 탔으면서 '잠들어서 지나쳤다'고 하는 건 어색하다 — 네스고스는 의도치 않게 역을 지나치는 것이다

Errores comunes

Origen e historia

Compound verb of 寝 (sleeping) + 過ごす (to pass beyond). Can mean both oversleeping past a train stop and oversleeping in the morning. Both usages are extremely common in Japanese daily life.

Contexto cultural

Era: Timeless, universal experience

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Used across Japan. The experience of 寝過ごし on the train is so universal that it is a standard comedy setup in Japanese media. Some phone apps offer train-sleeping alarms.

Más de este tema

定番 ★★★★★ A classic, go-to, must-have — something that is a standar... 観光地 ★★★★★ A tourist spot or sightseeing destination — any place kno... 食べ歩き ★★★★★ Eating while walking around — hopping from stall to stall... 温泉 ★★★★★ Hot spring bath — both the natural geothermal springs and... 旅館 ★★★★★ A traditional Japanese inn — accommodation featuring tata... カプセルホテル ★★★★★ A capsule hotel — uniquely Japanese pod-style accommodati...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Travel & Transportation

"寝過ごす" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis