値上げ

Vocabulary Word Japanese ★★★★★ Very Common Neutral
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: A price increase; raising the price of goods or services, especially when it impacts daily life.

涨价;提高商品或服务的价格,尤其是影响日常生活时。
Una subida de precios; el encarecimiento de bienes o servicios, especialmente cuando afecta a la vida cotidiana.
가격 인상; 특히 일상생활에 영향을 미치는 상품이나 서비스의 가격을 올리는 것.

After decades of deflation, Japan entered a period of significant 値上げ from 2022 onward, driven by global inflation, a weak yen, and rising raw material costs. The word became a constant fixture in news and daily conversation. Every food price increase, every restaurant surcharge, every utility bill hike gets discussed as 値上げ. It's a source of genuine anxiety for households and dominates consumer sentiment discussions.

经过数十年的通缩后,日本从2022年开始进入了显著的涨价期,原因是全球通胀、日元贬值和原材料成本上涨。这个词成了新闻和日常对话中的常客。每一次食品涨价、每一笔餐厅附加费、每一次水电费上涨都被讨论为値上げ。它是家庭的真实焦虑来源,主导着消费者信心的讨论。
Tras décadas de deflación, Japón entró en un período de importantes subidas de precios a partir de 2022, impulsadas por la inflación global, la debilidad del yen y el aumento del coste de las materias primas. La palabra se convirtió en una constante en las noticias y en las conversaciones cotidianas. Cada subida del precio de los alimentos, cada recargo en los restaurantes, cada aumento de las facturas se discute como 値上げ. Es una fuente de auténtica ansiedad para los hogares y domina los debates sobre la confianza del consumidor.
수십 년간 디플레이션을 겪은 일본은 글로벌 인플레이션, 엔저, 원자재 가격 상승에 힘입어 2022년부터 심각한 値上げ 시기에 접어들었다. 이 단어는 뉴스와 일상 대화에서 끊임없이 등장하게 되었다. 모든 식품 가격 인상, 식당 추가 요금, 공과금 인상이 値上げ로 논의된다. 가계에 실질적인 불안감을 주며 소비자 심리 논의를 지배하고 있다.

Ejemplos

  1. また卵の値上げ?もう何回目だよ。
    鸡蛋又涨价了?这已经是第几次了。
    ¿Otra vez sube el precio de los huevos? Ya he perdido la cuenta de cuántas veces van.
    또 계란 값 인상? 벌써 몇 번째야.
  2. 値上げラッシュが止まらなくて家計がきつい。
    涨价潮停不下来,家庭开支压力很大。
    La oleada de subidas de precios no para y la economía doméstica está muy ajustada.
    값 인상 러시가 멈추질 않아서 가계가 빠듯해.
  3. お気に入りのランチの店も値上げしてて悲しい。
    最喜欢的午餐店也涨价了,好伤心。
    Mi restaurante favorito para comer también ha subido los precios, qué pena.
    단골 점심 가게도 가격을 올려서 슬프다.

Pronunciación

/ne.a.ɡe/

Guía de uso

Contexto: news, daily conversation, social media

Tono: concerned, frustrated

✓ Correcto

  • 4月からまた値上げするものリスト見た?やばいよ。 (Did you see the list of things getting more expensive from April? It's bad.)
    你看了4月份又要涨价的清单了吗?太吓人了。(你看到四月又要涨价的东西列表了吗?太离谱了。)
    ¿Has visto la lista de cosas que suben de precio en abril? Es tremendo.
    4월부터 또 가격 오르는 목록 봤어? 심각하다. (4월부터 또 비싸지는 물건 리스트 봤어? 장난 아니야.)
  • 値上げ分を節約で吸収するのも限界がある。 (There's a limit to how much you can absorb price increases through saving.)
    靠节约来消化涨价也是有极限的。(通过省钱来抵消涨价也是有限度的。)
    Hay un límite a lo que puedes absorber las subidas de precios a base de ahorrar.
    가격 인상분을 절약으로 흡수하는 데도 한계가 있어. (값 인상을 아껴서 메우는 것도 한계가 있어.)

✗ Incorrecto

  • 店員に直接「値上げしすぎ」と文句を言うのは筋違い — complaining about price increases to store staff is misdirected; they don't set prices
    直接对店员抱怨'涨价太多'是找错对象了——向店员抱怨涨价是发错了方向,他们并不决定价格
    Quejarse de las subidas de precios al personal de la tienda es injusto — ellos no fijan los precios
    점원한테 직접 '값 올리기 너무한다'고 따지는 건 엉뚱한 거다 — 가격을 정하는 건 점원이 아니므로 직원에게 가격 인상을 항의하는 건 잘못된 대상이다

Errores comunes

Origen e historia

From 値 (price, value) + 上げ (raise). A standard term that became a social buzzword from 2022 as Japan experienced its most significant inflation in decades after years of deflation.

Contexto cultural

Era: Standard term, culturally dominant from 2022 onward

Generation: All ages

Social background: Universal, especially felt by middle and lower income

Regional notes: Used across all of Japan. A constant topic since 2022 as Japan transitioned from decades of deflation to inflation.

Más de este tema

課金 ★★★★★ Spending real money on in-app purchases, especially in mo... 節約 ★★★★★ Saving money; being frugal and cutting expenses in daily ... 貯金 ★★★★★ Savings; the act of putting money away in a bank account ... 投資 ★★★★★ Investment; putting money into stocks, funds, or other fi... キャッシュレス ★★★★★ Cashless payment methods including credit cards, mobile p... PayPay ★★★★★ Japan's dominant mobile payment app, owned by SoftBank/Z ...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Money & Shopping

"値上げ" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis