飯ウマ
Significado: Delicious food; an exclamation that the food tastes amazing. Short for 飯がうまい (the food is good).
飯ウマ is internet-born shorthand for praising delicious food. It originated on 2channel and Nico Nico Douga as a quick, punchy way to say 'the food is great.' It is also used figuratively in the phrase 他人の不幸で飯がウマい (other people's misfortune makes my food taste good), a darkly humorous internet meme about schadenfreude.
Ejemplos
- あの新しくできた定食屋、飯ウマだから行ってみて。 那家新开的定食店超好吃的,快去试试。Ese restaurante nuevo de menús del día tiene una comida buenísima, tienes que ir a probarlo.새로 생긴 저 정식집, 맛집이니까 가 봐.
- 旅行先で入った店が飯ウマすぎて写真撮りまくった。 旅行时随便进的一家店好吃到不行,拍了好多照片。Entré en un restaurante de casualidad en el viaje y la comida estaba tan buena que no paré de sacar fotos.여행지에서 들어간 가게가 너무 맛있어서 사진을 엄청 찍었어.
- コスパよくて飯ウマの店知ってたら教えて。 有没有性价比高又好吃的店推荐?Si conoces algún sitio con buena relación calidad-precio y comida buenísima, dímelo.가성비 좋고 맛있는 가게 알면 알려 줘.
Pronunciación
/me.shi u.ma/
Guía de uso
Contexto: internet, friends, social media
Tono: enthusiastic, internet-flavored
✓ Correcto
- ここ飯ウマだから絶対ハマるよ。 (The food here is so good, you'll definitely get hooked.)这家超好吃的,你肯定会爱上。La comida aquí está tan buena que seguro que repites. (Aquí se come tan bien que te vas a enganchar.)여기 맛집이니까 분명 빠질 거야. (여기 음식이 진짜 맛있어서 반드시 단골 될 거야.)
- 飯ウマすぎて毎週通ってる。 (The food is so tasty I go every week.)太好吃了,每周都在去。La comida está tan rica que vengo todas las semanas. (Se come tan bien que vengo cada semana.)너무 맛있어서 매주 다니고 있어. (음식이 너무 맛있어서 매주 가고 있어.)
✗ Incorrecto
- フォーマルな食事会で「飯ウマ」はスラングすぎる (Saying 飯ウマ at a formal dinner is too slangy — use 美味しい instead)在正式宴会上说「飯ウマ」太过口语化——应该用「美味しい」Decir 飯ウマ en una cena formal es demasiado coloquial; usa 美味しい (delicioso) en su lugar격식 있는 식사 자리에서 '飯ウマ'는 너무 속어적임 (공식적인 만찬에서 飯ウマ라고 하면 너무 속어 — 美味しい를 사용할 것)
Errores comunes
- Not knowing the ironic usage — 飯ウマ can also mean schadenfreude online (e.g., メシウマ状態), not just literal food praise
Origen e historia
From internet culture (2channel, Nico Nico Douga) in the 2000s. Originally part of the meme phrase メシウマ状態 (meshiuma jōtai), meaning a state where food tastes great — often used ironically about schadenfreude.
Contexto cultural
Era: 2000s, originated on 2channel internet culture
Generation: Internet-savvy users, 20s-40s
Social background: Internet culture, casual settings
Regional notes: Used across all of Japan in online and casual offline contexts.
Más de este tema
More from Food & Drink
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis