クラクラ

Vocabulary Word Japanese ★★★★☆ Common Casual
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: Feeling dizzy, lightheaded, or woozy — the world spinning around you.

头晕目眩、天旋地转——眼前的世界在打转的感觉。
Sentirse mareado, aturdido o con vértigo — como si el mundo girase a tu alrededor.
어지럽고 현기증이 나고 멍한 느낌 — 세상이 빙글빙글 도는 상태.

クラクラ vividly describes the sensation of dizziness or lightheadedness — when the world seems to spin or sway. Common triggers include standing up too fast, heatstroke, fever, low blood sugar, or drinking too much. It can also be used figuratively for being overwhelmed or dazed — クラクラするほど忙しい means dizzyingly busy. The reduplication captures the ongoing, swaying quality of the sensation.

クラクラ生动地描述了头晕或眼前发黑的感觉——世界似乎在旋转或摇晃。常见的诱因包括猛地站起来、中暑、发烧、低血糖或者喝太多酒。也可以比喻用于被震撼或被迷倒的感觉——クラクラするほど忙しい意思是忙到头晕转向。叠词的形式捕捉了那种持续的、摇摇晃晃的感觉。
クラクラ describe vívidamente la sensación de mareo o aturdimiento — cuando el mundo parece girar o balancearse. Las causas habituales incluyen levantarse demasiado rápido, un golpe de calor, fiebre, bajada de azúcar o haber bebido demasiado. También se puede usar en sentido figurado para estar abrumado o atónito — クラクラするほど忙しい significa estar tan ocupado que te mareas. La reduplicación capta la calidad continua y oscilante de la sensación.
クラクラ는 어지럽거나 현기증이 나는 감각을 생생하게 묘사한다 — 세상이 빙글빙글 돌거나 흔들리는 것처럼 느껴질 때. 갑자기 일어날 때, 더위 먹었을 때, 열이 날 때, 저혈당일 때, 술을 너무 많이 마셨을 때 등이 흔한 원인이다. 비유적으로 압도당하거나 멍한 상태에도 사용할 수 있다 — クラクラするほど忙しい는 어지러울 만큼 바쁘다는 뜻이다. 반복 형태가 계속되는 흔들리는 감각의 특성을 잘 포착한다.

Ejemplos

  1. 急に立ったらクラクラした。
    猛地一站起来就クラクラ(头晕)了。
    Me levanté de golpe y me dio un mareo.
    갑자기 일어났더니 쿠라쿠라(어질어질)했다.
  2. 暑すぎてクラクラする。
    太热了クラクラ(晕乎乎)的。
    Hace tanto calor que me estoy mareando.
    너무 더워서 쿠라쿠라(현기증이) 난다.
  3. 彼の笑顔にクラクラしちゃった。
    被他的笑容クラクラ(迷得晕乎乎)的了。
    Su sonrisa me dejó completamente aturdida.
    그의 미소에 쿠라쿠라(현기증이 날 만큼 설레)해버렸다.

Pronunciación

/kɯ.ɾa.kɯ.ɾa/

Guía de uso

Contexto: health, dizziness, heat, romance, overwhelm

Tono: unsteady, dazed, overwhelmed

✓ Correcto

  • 貧血でクラクラする (I'm dizzy from anemia)
    貧血でクラクラする(贫血头晕目眩的)
    Estoy mareado por la anemia. (Tengo mareos por la anemia.)
    貧血でクラクラする (빈혈로 어지러워)
  • クラクラするほどいい匂い (A scent so good it makes me dizzy)
    クラクラするほどいい匂い(好闻得让人晕乎乎的)
    Un olor tan bueno que marea. (Un aroma tan increíble que te deja aturdido.)
    クラクラするほどいい匂い (현기증이 날 만큼 좋은 향기)

✗ Incorrecto

  • 頭がはっきりしてる時に「クラクラ」は合わない (Using 'kura kura' when you're clear-headed doesn't work — it means disoriented)
    頭がはっきりしてる時に「クラクラ」は合わない(头脑清醒的时候说'クラクラ'不合适——它的意思是迷迷糊糊、神志不清)
    Usar «kura kura» cuando tienes la cabeza despejada no tiene sentido — significa estar desorientado.
    頭がはっきりしてる時に「クラクラ」は合わない (정신이 멀쩡할 때 'クラクラ'는 맞지 않는다 — 방향감각을 잃은 상태를 의미한다)

Errores comunes

Origen e historia

Traditional Japanese mimetic word (擬態語) expressing the sensation of unsteadiness and disorientation. Related to くらむ (to feel faint/dizzy). The repeated syllable pattern reflects the ongoing, wavering nature of dizziness.

Contexto cultural

Era: Traditional onomatopoeia

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Used across all of Japan. Very common in summer when heatstroke warnings include クラクラ as a symptom to watch for.

Más de este tema

ゴロゴロ ★★★★★ Lazing around doing nothing; also the sound of rumbling (... キラキラ ★★★★★ Sparkling, glittering, or shining brightly. Also used met... フワフワ ★★★★★ Fluffy, soft, light, and airy. Used for textures, foods, ... ニコニコ ★★★★★ Smiling happily, grinning with genuine warmth and content... バタバタ ★★★★★ Being frantically busy, rushing around in a hectic state.... ボーッと ★★★★★ Spacing out, zoning out, or staring blankly with an unfoc...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Onomatopoeia

"クラクラ" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis