根性

Vocabulary Word Japanese ★★★★☆ Common Casual
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: Guts, willpower, and the spirit to push through adversity — an old-school Japanese value of perseverance through sheer determination.

骨气、毅力和迎难而上的精神——一种靠纯粹意志力坚持到底的老派日本价值观。
Agallas, fuerza de voluntad y espíritu para superar la adversidad — un valor japonés tradicional de perseverancia a base de pura determinación.
근성, 의지력, 역경을 뚫고 나가는 정신 — 순전한 끈기로 버텨내는 일본의 전통적 가치.

The embodiment of the Japanese 'ganbaru' spirit taken to its extreme. 根性 evokes images of sports anime heroes pushing through pain, strict club activities, and the belief that willpower can overcome any obstacle. While still admired, the 根性論 (theory of guts) is increasingly debated as younger generations question whether 'just try harder' is always healthy advice. It is now used semi-ironically in situations where stubbornness or endurance is needed.

日本'加油精神'的极致体现。「根性」让人联想到体育动漫主角咬牙坚持的画面、严格的社团活动,以及'只要有毅力就能克服一切'的信念。虽然这种精神依然受到尊敬,但随着年轻一代开始质疑'再努力一点'是否总是健康的建议,「根性論」(骨气论)正受到越来越多的讨论。如今它常被半开玩笑地用在需要倔强或忍耐的场合。
La encarnación del espíritu japonés del «ganbaru» llevado a su extremo. 根性 evoca imágenes de héroes de anime deportivo superando el dolor, actividades extraescolares estrictas y la creencia de que la fuerza de voluntad puede superar cualquier obstáculo. Aunque sigue siendo admirado, el 根性論 (la teoría de las agallas) es cada vez más debatido, ya que las generaciones jóvenes cuestionan si «simplemente esfuérzate más» es siempre un buen consejo. Hoy en día se usa de forma semi-irónica en situaciones que requieren terquedad o resistencia.
일본의 '간바루(頑張る)' 정신을 극한까지 밀어붙인 것이다. 根性은 스포츠 애니메이션 주인공이 고통을 참고 밀어붙이는 모습, 엄격한 동아리 활동, 의지력이면 무엇이든 극복할 수 있다는 믿음을 떠올리게 한다. 여전히 존경받지만, '그냥 더 노력하라'는 根性論이 항상 건강한 조언인지에 대해 젊은 세대의 의문이 커지고 있다. 요즘은 끈기나 인내가 필요한 상황에서 반쯤 아이러니하게 쓰이기도 한다.

Ejemplos

  1. 根性だけで乗り切った部活時代が懐かしい。
    怀念那段光凭骨气硬撑过来的社团活动时代。
    Echo de menos la época del club deportivo, cuando lo superábamos todo solo con agallas.
    根性(근성)만으로 버텨냈던 부활동 시절이 그리워.
  2. 根性あるねって褒められたけど、ただの意地だよ。
    虽然被夸'你真有骨气',其实只是犟而已。
    Me elogiaron diciendo que tengo agallas, pero en realidad es pura cabezonería.
    根性あるね(근성 있다)라고 칭찬받았는데, 그냥 고집이야.
  3. 根性論はもう古いって言われるけど、最後は気持ちだと思う。
    虽然被说根性论已经过时了,但我觉得最后拼的还是心气。
    Dicen que la filosofía de las agallas está pasada de moda, pero yo creo que al final todo se reduce a la actitud.
    根性論(근성론)은 이제 구식이라고들 하지만, 마지막은 마음가짐이라고 생각해.

Pronunciación

/koɴ.dʑoː/

Guía de uso

Contexto: sports, work, everyday conversation

Tono: determined, sometimes ironic

✓ Correcto

  • 根性見せてやろうぜ (Let's show them what we're made of)
    让他们看看我们的骨气吧(拿出气势来给他们看看)
    根性見せてやろうぜ (Vamos a enseñarles de qué pasta estamos hechos)
    根性見せてやろうぜ (근성을 보여주자)
  • 根性だけは負けないよ (I won't lose when it comes to guts)
    论骨气我绝不输给别人(说到毅力我可不会输)
    根性だけは負けないよ (En agallas no me gana nadie)
    根性だけは負けないよ (근성만큼은 지지 않아)

✗ Incorrecto

  • 精神的に辛い人に「根性が足りない」は追い詰めるだけ (Telling someone struggling mentally 'you lack guts' only pushes them further)
    对精神痛苦的人说'你就是缺骨气'只会把人逼到绝路(对心理上挣扎的人说'你缺毅力'只会让他们更痛苦)
    精神的に辛い人に「根性が足りない」は追い詰めるだけ (Decirle a alguien que lo está pasando mal «te faltan agallas» solo le hunde más)
    精神的に辛い人に「根性が足りない」は追い詰めるだけ (정신적으로 힘든 사람에게 '근성이 부족하다'는 몰아세울 뿐이다)

Errores comunes

Origen e historia

From 根 (root) + 性 (nature/character), meaning one's foundational spirit. Central to Japanese post-war values of perseverance and hard work. The 根性論 (guts theory) was the dominant philosophy in sports and education from the Showa era.

Contexto cultural

Era: Showa-era core value, now used both sincerely and ironically

Generation: All ages, debated between generations

Social background: Universal, especially sports and work contexts

Regional notes: Used across all of Japan. Central to discussions about changing attitudes toward effort, mental health, and the old-school Japanese work ethic.

Más de este tema

本音 ★★★★★ One's true feelings or real intentions, as opposed to wha... 建前 ★★★★★ The public facade or polite social mask one wears; what y... 仕方ない ★★★★★ It can't be helped; there's nothing we can do about it — ... しょうがない ★★★★★ Can't be helped — the casual, everyday version of 仕方ない, u... もったいない ★★★★★ What a waste! Too good to throw away — expresses regret o... 我慢 ★★★★★ Endurance; patiently bearing hardship or discomfort witho...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Traditional with Modern Twists

"根性" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis