きれいめ
Significado: A clean, elegant, polished fashion style; smart-casual with refined feminine or androgynous elements.
きれいめ describes a fashion style that is polished, put-together, and elegant without being overly formal. It occupies the space between casual and dressy — think tailored trousers with a nice blouse, structured bags, and minimal accessories. The style is popular among working women and is considered universally flattering and appropriate for many situations. It is one of the core Japanese fashion categories, often contrasted with カジュアル.
Ejemplos
- デート用にきれいめコーデ考えなきゃ。 约会要想一下精致风的穿搭才行。Tengo que pensar un conjunto arreglado para la cita.데이트용으로 깔끔한 코디 생각해야겠다.
- きれいめカジュアルって一番使えるスタイルだよね。 精致休闲风是最实用的风格呢。El estilo casual-elegante es el más versátil, ¿verdad?깔끔한 캐주얼이 제일 활용도 높은 스타일이지 않아?
- きれいめな服が似合う人って大人っぽく見える。 适合穿精致风衣服的人看起来很成熟。Las personas a las que les queda bien la ropa elegante parecen muy sofisticadas.깔끔한 옷이 잘 어울리는 사람은 어른스러워 보여.
Pronunciación
/ki.ɾeː.me/
Guía de uso
Contexto: fashion, shopping, work style, dating
Tono: polished, practical
✓ Correcto
- きれいめコーデが一番好き、清潔感あるし。 (I like polished outfits best — they look so put-together.)我最喜欢精致风穿搭了,看起来很有整洁感。El estilo elegante es mi favorito, transmite mucha pulcritud.깔끔한 코디가 제일 좋아, 청결감이 있으니까. (I like polished outfits best — they look so put-together.)
- 顔合わせだからきれいめで行くね。 (It's a formal meeting so I'll go with a polished look.)要见面了,所以穿精致一点的去哦。Es una reunión formal, así que iré con un look arreglado.상견례니까 깔끔하게 입고 갈게. (It's a formal meeting so I'll go with a polished look.)
✗ Incorrecto
- 「きれいめって地味じゃない?」は好みを否定してる (Saying 'isn't that style boring?' dismisses someone's aesthetic preference)说'精致风不就是很朴素吗?'是在否定别人的审美偏好Decir '¿ese estilo no es un poco soso?' menosprecia la preferencia estética de la otra persona'깔끔한 스타일이 좀 밋밋하지 않아?'라고 하면 취향을 부정하는 거다
Errores comunes
- Confusing きれいめ with フォーマル — きれいめ is smart-casual elegance, not full formal wear
Origen e historia
From きれい (clean/beautiful) + め (tendency/leaning toward). A longstanding Japanese fashion term that describes the clean, polished aesthetic valued in Japanese style. It has been a core fashion category for decades.
Contexto cultural
Era: Long-standing, core Japanese fashion category
Generation: All ages, especially women in their 20s-40s
Social background: Universal, slightly aspirational
Regional notes: Used across all of Japan. One of the fundamental fashion style categories in Japanese magazines alongside カジュアル, ストリート, and モード.
Más de este tema
More from Fashion & Appearance
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis