既読スルー

Vocabulary Word Japanese ★★★★☆ Common Casual
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: Being left on read — when someone reads your message (shown by the read receipt) but deliberately does not reply.

已读不回——对方读了你的消息(通过已读标记可以看到)却故意不回复。
Dejar en visto — cuando alguien lee tu mensaje (indicado por la confirmación de lectura) pero deliberadamente no responde.
읽씹 — 상대방이 메시지를 읽었다는 표시(읽음 확인)가 뜨지만 의도적으로 답장하지 않는 것.

A compound of 既読 (kidoku, 'already read' — the read receipt indicator on LINE) and スルー (surū, from English 'through,' meaning to let something pass). 既読スルー became a major social phenomenon in Japan after LINE introduced read receipts. The anxiety of seeing 既読 without receiving a reply spawned widespread discussion about messaging etiquette. It is considered ruder than simply not seeing a message, because the sender knows the other person read it and chose not to respond.

由既読(kidoku,'已读'——LINE上的已读标记)和スルー(surū,来自英语'through',意为让事情过去不理会)组合而成。既読スルー在LINE推出已读功能后成为日本一大社会现象。看到已读标记却收不到回复所带来的焦虑引发了关于聊天礼仪的广泛讨论。这被认为比没看到消息更为失礼,因为发送者知道对方已经读了消息却选择不回复。
Compuesto de 既読 (kidoku, «ya leído», el indicador de confirmación de lectura en LINE) y スルー (surū, del inglés «through», que significa dejar pasar algo). 既読スルー se convirtió en un fenómeno social importante en Japón después de que LINE introdujera las confirmaciones de lectura. La ansiedad de ver 既読 sin recibir respuesta generó un amplio debate sobre la etiqueta de la mensajería. Se considera más descortés que simplemente no haber visto el mensaje, porque el remitente sabe que la otra persona lo leyó y decidió no responder.
既読(키도쿠, '이미 읽음' — LINE의 읽음 확인 표시)과 スルー(스루, 영어 'through'에서 유래, 넘기다라는 뜻)의 합성어이다. 既読スルー는 LINE이 읽음 확인 기능을 도입한 후 일본에서 큰 사회적 현상이 되었다. 既読 표시가 뜨는데 답장이 오지 않는 불안감은 메시지 예절에 관한 광범위한 논의를 촉발했다. 단순히 메시지를 못 본 것보다 더 무례하게 여겨지는데, 보낸 사람이 상대방이 읽고도 답하지 않기로 선택했다는 것을 알 수 있기 때문이다.

Ejemplos

  1. また既読スルーされた。何か悪いこと言ったかな。
    又被已读不回了。是不是说了什么不该说的。
    Me han dejado en visto otra vez. ¿Habré dicho algo malo?
    또 읽씹당했어. 내가 뭔가 잘못 말했나.
  2. 既読スルーされると地味にへこむよね。
    被已读不回的时候,心情真的会默默低落。
    Que te dejen en visto fastidia bastante, ¿verdad?
    읽씹당하면 은근히 우울하지.
  3. 忙しいだけかもしれないけど既読スルーは気になる。
    可能只是忙吧,但已读不回还是很在意。
    Puede que solo esté ocupado, pero que me deje en visto me preocupa.
    바빠서 그런 걸 수도 있지만 읽씹은 신경 쓰여.

Pronunciación

/ki.do.ku.su.rū/

Guía de uso

Contexto: LINE, messaging, casual conversation

Tono: frustrated, anxious

✓ Correcto

  • 既読スルーされてへこんでる。 (I'm down because I got left on read.)
    被已读不回了,好难受。(被已读不回,心情很低落。)
    既読スルーされてへこんでる。 (Estoy fastidiado porque me han dejado en visto.)
    읽씹당해서 우울해. (읽고도 답장이 없어서 기분이 안 좋아.)
  • 既読スルーするつもりなかったけど返信忘れてた。 (I didn't mean to leave you on read, I just forgot to reply.)
    不是故意已读不回的,只是忘了回复。(我不是故意不回的,只是忘了回消息。)
    既読スルーするつもりなかったけど返信忘れてた。 (No pretendía dejarte en visto, simplemente se me olvidó responder.)
    읽씹할 생각은 아니었는데 답장을 깜빡했어. (읽씹하려던 게 아니라 답장을 잊어버린 거야.)

✗ Incorrecto

  • 既読スルーを問い詰める (Don't confront someone aggressively about leaving you on read — they might have been busy)
    因为已读不回就去质问对方(不要因为被已读不回就咄咄逼人地追问——对方可能只是在忙)
    既読スルーを問い詰める (No confrontes agresivamente a alguien por dejarte en visto; puede que simplemente estuviera ocupado)
    읽씹에 대해 따지기 (읽씹에 대해 공격적으로 따지지 말 것 — 상대방이 바빴을 수도 있다)

Errores comunes

Origen e historia

Compound of 既読 (kidoku, 'already read,' from LINE's read receipt feature launched in 2011) and スルー (surū, from English 'through,' meaning to ignore/let pass). The term became widely used from 2012 onward as LINE became Japan's dominant messaging app.

Contexto cultural

Era: 2012 onward, after LINE's read receipt feature

Generation: All LINE users

Social background: Universal in Japan

Regional notes: Used across Japan. LINE is the dominant messaging app with over 90 million users. 既読スルー anxiety is a widely discussed social phenomenon.

Más de este tema

★★★★★ The Japanese internet equivalent of 'LOL,' used to expres... w ★★★★★ The letter 'w' appended to the end of text to indicate la... ネタバレ ★★★★★ A spoiler — revealing key plot points, twists, or endings... いいね ★★★★★ Like — the standard social media reaction of tapping a he... スクショ ★★★★★ Screenshot — a captured image of what is displayed on a p... インスタ映え ★★★★★ Instagram-worthy — something that looks photogenic and ae...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from SNS & Internet Slang

"既読スルー" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis