カウンセリング
Significado: Counseling or therapy — professional psychological support sessions, gradually becoming more accepted in Japan.
カウンセリング in Japan still carries a degree of stigma compared to Western countries, but acceptance is growing rapidly. The rise of online counseling platforms has lowered the barrier to entry, and younger generations are much more open to seeking help. It covers various forms of talk therapy, from clinical psychology sessions to more casual life coaching. Insurance coverage for カウンセリング remains limited in Japan, which creates a financial barrier — many sessions cost ¥5,000-10,000 per hour out of pocket.
Ejemplos
- メンタルきつくなったからカウンセリング受けてみようかな。 心理状态太差了,想试试去做心理咨询。Estoy tan mal anímicamente que estoy pensando en probar la terapia.멘탈이 힘들어져서 카운슬링을 받아볼까 해.
- カウンセリングって高いイメージあるけど、保険適用のとこもあるよ。 心理咨询给人感觉很贵,但也有可以用保险的地方。Hay la idea de que la terapia es cara, pero también hay sitios cubiertos por el seguro.카운슬링은 비싼 이미지가 있지만, 보험 적용되는 곳도 있어.
- 週一でカウンセリング通い始めてから、だいぶ楽になった。 开始每周去做一次心理咨询后,轻松了很多。Desde que empecé a ir a terapia una vez por semana, me siento mucho mejor.주 1회 카운슬링을 다니기 시작한 뒤로 많이 편해졌어.
Pronunciación
/ka.u.ɴ.se.ɾi.ɴ.ɡu/
Guía de uso
Contexto: healthcare, friends, social media, workplace
Tono: supportive, practical
✓ Correcto
- カウンセリング行って正解だった。もっと早く行けばよかった。 (Going to counseling was the right call. I wish I'd gone sooner.)去做心理咨询是正确的选择。要是更早去就好了。(Going to counseling was the right call. I wish I'd gone sooner.)Ir a terapia fue un acierto. Ojalá hubiera ido antes.카운슬링 가길 잘했어. 더 일찍 갈 걸 그랬어.
- オンラインカウンセリングなら家から受けられるよ。 (With online counseling you can do it from home.)在线心理咨询的话可以在家做。(With online counseling you can do it from home.)Con la terapia online puedes hacerlo desde casa.온라인 카운슬링이면 집에서도 받을 수 있어.
✗ Incorrecto
- 「カウンセリング行ってるの?」と驚いた顔で聞かない (Don't ask 'you go to counseling?' with a shocked expression — it reinforces the stigma around seeking help)不要用一脸惊讶的表情问'你在做心理咨询吗?'——这会加深寻求帮助的偏见No preguntes «¿vas a terapia?» con cara de sorpresa — refuerza el estigma en torno a buscar ayuda.「카운슬링 다녀?」라고 놀란 표정으로 묻지 마 — 도움을 구하는 것에 대한 낙인을 강화하는 거다
Errores comunes
- Assuming all カウンセリング is covered by insurance — in Japan, many counseling services are self-pay (自費) and can be expensive
Origen e historia
From English 'counseling.' Adopted into Japanese as psychological therapy services expanded. Online counseling platforms from the late 2010s significantly increased accessibility and awareness.
Contexto cultural
Era: Growing acceptance from 2010s, online platforms from late 2010s
Generation: All ages, younger generations more open to it
Social background: Universal, though cost can be a barrier
Regional notes: Used across all of Japan. Online counseling services like cotree and Uraraka have helped normalize therapy by making it more accessible and private.
Más de este tema
More from Health & Body
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis