ジェルネイル
Significado: Gel nail manicure; a durable, glossy nail treatment that is the standard in Japanese nail salons.
ジェルネイル refers to nails coated with UV-cured gel polish, which lasts 3-4 weeks without chipping. In Japan, ジェルネイル is the default salon service — far more common than regular polish. The technology allows for the intricate designs Japanese nail art is famous for. Many women maintain ジェルネイル year-round, scheduling monthly salon visits. Home ジェルネイル kits have also become popular, though salon quality remains a significant draw.
Ejemplos
- ジェルネイルしたら3週間持つから楽だよ。 做了光疗甲能保持3周不掉,很省心。Con la manicura de gel dura tres semanas, así que es muy cómoda.젤 네일 하면 3주 가니까 편해.
- 毎月ジェルネイル通ってるけど結構お金かかるんだよね。 每个月都去做光疗甲,花费还挺大的。Voy todos los meses a hacerme las uñas de gel, pero la verdad es que sale bastante caro.매달 젤 네일 받으러 다니는데 돈이 꽤 들긴 해.
- ジェルネイル初めてやったけどぷっくり感がかわいい! 第一次做光疗甲,那种饱满的感觉好可爱!Me hice las uñas de gel por primera vez y el efecto abombado es monísimo.젤 네일 처음 했는데 볼록한 느낌이 귀여워!
Pronunciación
/dʑe.ɾɯ ne.i.ɾɯ/
Guía de uso
Contexto: beauty, salon, daily conversation
Tono: casual, everyday
✓ Correcto
- ジェルネイルのオフって自分でやると爪傷めない? (Doesn't removing gel nails yourself damage your nails?)自己卸光疗甲不会伤指甲吗?¿Quitarse las uñas de gel una misma no estropea las uñas?젤 네일 셀프 제거하면 손톱 상하지 않아? (젤 네일 직접 떼면 손톱 안 상해?)
- 初めてジェルネイルするんだけどおすすめのサロンある? (It's my first time getting gel nails — do you know a good salon?)我第一次做光疗甲,有没有推荐的沙龙?Es la primera vez que me hago uñas de gel. ¿Conoces algún buen salón?젤 네일 처음인데 추천 살롱 있어? (젤 네일 처음 하는데 좋은 살롱 알아?)
✗ Incorrecto
- 「ジェルネイルって爪に悪いでしょ」と決めつけるのは余計なお世話 (Declaring 'gel nails are bad for your nails' is unsolicited and presumptuous)一口咬定说「光疗甲对指甲不好吧」是多管闲事Sentenciar que 'las uñas de gel son malas para las uñas' es entrometerse y dar por hecho cosas「젤 네일은 손톱에 안 좋잖아」라고 단정짓는 것은 참견 ('젤 네일은 손톱에 나쁘잖아'라고 단정짓는 건 불필요하고 주제넘은 참견)
Errores comunes
- Thinking ジェルネイル is the same as regular nail polish — gel nails require UV lamp curing and professional removal, lasting weeks instead of days
Origen e historia
From English 'gel nail.' Gel nail technology was introduced to Japan in the early 2000s and rapidly became the industry standard, replacing traditional nail polish as the dominant salon service by the mid-2000s.
Contexto cultural
Era: Early 2000s introduction, now industry standard
Generation: Women in their 20s-40s primarily
Social background: Mainstream beauty service
Regional notes: Used across Japan. ジェルネイル is the default in Japanese nail salons, and monthly visits are a standard part of many women's beauty routines.
Más de este tema
More from Fashion & Appearance
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis