ホカホカ

Vocabulary Word Japanese ★★★★☆ Common Casual
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: Steaming hot and freshly made — the comforting warmth of just-cooked food or a warm body.

热腾腾、刚出锅——新鲜出炉的食物散发着令人安心的温暖。也形容身体暖洋洋的。
Humeante y recién hecho — el calorcito reconfortante de la comida recién preparada o de un cuerpo calentito.
김이 모락모락 나는, 갓 만든 따끈따끈함 — 막 조리한 음식이나 따뜻한 몸에서 느껴지는 포근한 온기.

ホカホカ evokes the comforting warmth of freshly prepared food — steam rising from a bowl of rice, a just-baked sweet potato, or a piping hot meat bun. It carries strong feelings of comfort, home, and satisfaction. The word is so iconic that the popular bento chain ほっかほっか亭 (Hokka Hokka Tei) is named after it. Beyond food, ホカホカ describes the pleasant warmth of a body after a bath or exercise.

ホカホカ唤起的是刚做好的食物带来的那种温暖和安心——一碗冒着热气的米饭、刚烤好的红薯或热气腾腾的肉包子。它承载着温暖、家的感觉和满足感。这个词太深入人心了,著名的便当连锁店'ほっかほっか亭'就是以它命名的。除了食物,ホカホカ也形容洗完澡或运动后身体那种舒服的暖和感。
ホカホカ evoca el calor reconfortante de la comida recién preparada: el vapor que se eleva de un bol de arroz, un boniato recién asado o un bollo de carne al vapor. Transmite una fuerte sensación de confort, hogar y satisfacción. La palabra es tan icónica que la popular cadena de bentō ほっかほっか亭 (Hokka Hokka Tei) debe su nombre a ella. Más allá de la comida, ホカホカ describe el agradable calor del cuerpo después de un baño o del ejercicio.
ホカホカ는 갓 만든 음식의 포근한 온기를 떠올리게 한다 — 밥그릇에서 피어오르는 김, 갓 구운 군고구마, 뜨끈한 호빵 같은 것이다. 편안함, 집, 만족감의 강한 감정을 담고 있다. 이 단어는 매우 상징적이어서 인기 도시락 체인점 ほっかほっか亭(홋카홋카테이)의 이름이 여기서 유래했다. 음식 외에도 목욕이나 운동 후 몸에서 느껴지는 기분 좋은 온기를 묘사한다.

Ejemplos

  1. ホカホカのご飯に味噌汁があれば幸せ。
    有热腾腾的米饭和味噌汤就很幸福了。
    Con un plato de arroz ホカホカ (humeante) y sopa de miso me basta para ser feliz.
    호카호카 밥에 된장국만 있으면 행복해.
  2. ホカホカの肉まん買ってきたよ。
    买了热腾腾的肉包回来了。
    He comprado un nikuman (bollo de carne) ホカホカ (recién hecho y calentito).
    호카호카 호빵 사 왔어.
  3. お風呂上がりでまだ体がホカホカしてる。
    刚洗完澡,身体还暖洋洋的。
    Acabo de salir del baño y todavía tengo el cuerpo ホカホカ (calentito).
    목욕하고 나서 아직 몸이 호카호카해.

Pronunciación

/ho.ka.ho.ka/

Guía de uso

Contexto: food, daily life, comfort

Tono: warm, comforting

✓ Correcto

  • ホカホカのたこ焼き食べよう (Let's eat some steaming hot takoyaki)
    一起吃热腾腾的章鱼烧吧(邀请一起享用刚出炉的美食)
    Vamos a comer unos takoyaki bien calentitos y humeantes
    호카호카 타코야키 먹자 (따끈따끈한 타코야키 먹자)
  • 寒い日にホカホカの鍋が最高 (Hot pot on a cold day is the best)
    冷天来一锅热腾腾的火锅最棒了(形容寒冷天气里热锅的幸福感)
    En los días fríos, un buen nabe calentito es lo mejor del mundo
    추운 날에 호카호카 전골이 최고야 (추운 날 뜨끈한 전골이 최고야)

✗ Incorrecto

  • 冷たい料理を「ホカホカ」とは言わない (Don't call cold food 'hoka hoka' — it's specifically about warmth)
    冷菜不能叫'ホカホカ'——这个词专指热乎乎的(用法要对应温度)
    No llames «hoka hoka» a la comida fría; se refiere específicamente al calor
    차가운 음식을 「호카호카」라고 하지 않는다 (차가운 음식에 '호카호카'를 쓰면 안 된다 — 따뜻함을 나타내는 표현이다)

Errores comunes

Origen e historia

Onomatopoeia expressing gentle, comforting warmth and rising steam. The ほか (hoka) mimics the warm exhalation of breath in cold air. So culturally embedded that the bento chain ほっかほっか亭 was named after it. Traditional Japanese expression.

Contexto cultural

Era: Traditional onomatopoeia

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Used across all of Japan. ほっかほっか亭 (bento chain) and ホカホカ弁当 are deeply embedded in Japanese food culture.

Más de este tema

ゴロゴロ ★★★★★ Lazing around doing nothing; also the sound of rumbling (... キラキラ ★★★★★ Sparkling, glittering, or shining brightly. Also used met... フワフワ ★★★★★ Fluffy, soft, light, and airy. Used for textures, foods, ... ニコニコ ★★★★★ Smiling happily, grinning with genuine warmth and content... バタバタ ★★★★★ Being frantically busy, rushing around in a hectic state.... ボーッと ★★★★★ Spacing out, zoning out, or staring blankly with an unfoc...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Onomatopoeia

"ホカホカ" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis