初売り
Significado: The first sale of the New Year, held by retail stores on January 1st to 3rd with special deals and lucky bags.
The 初売り is one of Japan's biggest shopping events, marked by massive discounts, 福袋 (lucky bags), and long queues. Department stores, electronics shops, and brand stores offer their best deals of the year. It's a cultural tradition closely tied to the New Year holiday spirit. People plan strategies for which stores to hit first, and the atmosphere is festive and competitive.
Ejemplos
- 初売りでヨドバシ行ったらもう長蛇の列だったよ。 去友都八喜抢初卖,到了一看已经排起了长龙。Fui a Yodobashi en las rebajas de Año Nuevo y ya había una cola kilométrica.하츠우리 때 요도바시 갔더니 이미 엄청난 줄이 서 있었어.
- 毎年初売りのために年末にお金使わないようにしてる。 每年为了初卖,年底都刻意不花钱攒着。Todos los años evito gastar dinero a final de año para guardarlo para las rebajas de Año Nuevo.매년 하츠우리를 위해 연말에는 돈을 안 쓰려고 해.
- 初売りで50%オフだったからコート2着も買っちゃった。 初卖打五折,一口气买了两件大衣。En las rebajas de Año Nuevo había un 50% de descuento, así que acabé comprando dos abrigos.하츠우리에서 50% 할인이라 코트를 두 벌이나 사버렸어.
Pronunciación
/ha.tsɯ.u.ɾi/
Guía de uso
Contexto: New Year shopping, daily conversation, social media
Tono: excited, festive
✓ Correcto
- 初売りいつから?朝何時に並ぶ? (When does the New Year sale start? What time do we line up?)初卖什么时候开始?早上几点去排队?¿Cuándo empiezan las rebajas de Año Nuevo? ¿A qué hora hacemos cola?하츠우리 언제부터야? 아침 몇 시에 줄 설 거야?
- 初売りで狙ってたバッグが安くなってて即買いした。 (The bag I was eyeing went on sale at the New Year sale and I bought it immediately.)初卖的时候一直惦记的那个包打折了,我立刻就买了。En las rebajas de Año Nuevo el bolso que tenía fichado estaba rebajado y lo compré al instante.하츠우리에서 노리고 있던 가방이 할인됐길래 바로 사버렸어.
✗ Incorrecto
- 「初売りなんて行列するだけ無駄」と正月の楽しみにしてる人に言わない (Don't tell people who look forward to the New Year sale that 'it's a waste to stand in line')不要对把新年初卖当作乐趣的人说'排队纯属浪费时间'No le digas a la gente que disfruta de las rebajas de Año Nuevo que «hacer cola es una pérdida de tiempo».새해 첫 세일을 기대하는 사람에게 '줄 서는 건 시간 낭비야'라고 말하지 않는다
Errores comunes
- Thinking 初売り is just another sale — it's a culturally significant New Year tradition with unique offerings not available at regular sales
Origen e historia
From 初 (first) + 売り (sale/selling). A traditional Japanese commerce custom dating to the Edo period when merchants opened for the first time after New Year. Modern 初売り has become a major retail event.
Contexto cultural
Era: Edo period origins, modern commercial form established in the Showa era
Generation: All ages
Social background: Universal
Regional notes: Used across all of Japan. Start dates vary — some stores begin January 1st, others January 2nd. Electronics retailers like Yodobashi Camera are especially popular.
Más de este tema
More from Money & Shopping
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis