グズグズ
Significado: Dawdling, procrastinating, or being uselessly indecisive. Also describes a stuffy/runny nose.
グズグズ has two main uses. In describing behavior, it means wasting time through indecision or procrastination — hemming and hawing instead of taking action. It's often used as a scolding word, telling someone to stop dithering and just do something. The second meaning describes a stuffy, congested nose (鼻がグズグズ). Both uses share the sense of something that should flow smoothly but instead gets stuck and sluggish.
Ejemplos
- グズグズしてないで早く決めなよ。 别磨蹭了,赶紧做决定吧。Deja de estar グズグズ (dándole vueltas) y decídete de una vez.구즈구즈하지 말고 빨리 결정해.
- 風邪で鼻がグズグズして辛い。 感冒了鼻子堵得难受。Con el resfriado tengo la nariz グズグズ (taponada) y es un suplicio.감기로 코가 구즈구즈해서 힘들어.
- グズグズ言ってる間にチケット売り切れたじゃん。 你在那犹犹豫豫的时候票都卖光了。Mientras estabas グズグズ (dudando), las entradas se han agotado.구즈구즈 뜸들이는 사이에 티켓 매진됐잖아.
Pronunciación
/gɯ.zɯ.gɯ.zɯ/
Guía de uso
Contexto: daily life, scolding, describing health
Tono: impatient, scolding
✓ Correcto
- グズグズしてると置いていくよ (If you keep dawdling I'll leave you behind)再磨蹭我就不等你了(催促别人别再拖拉)Como sigas remoloneando, me voy sin ti구즈구즈하면 두고 갈 거야 (꾸물거리면 놓고 간다)
- 鼻がグズグズで集中できない (My stuffy nose is making it hard to concentrate)鼻子堵得难受,没法集中精神(形容鼻塞影响状态)Tengo la nariz tan taponada que no me puedo concentrar코가 구즈구즈해서 집중이 안 돼 (코가 막혀서 집중이 안 돼)
✗ Incorrecto
- 慎重な人に「グズグズするな」は乱暴 (Telling a careful, deliberate person to 'stop dawdling' is harsh)对做事谨慎的人说'别磨蹭了'太粗暴(人家是认真思考,不是拖拉)Decirle «deja de dar vueltas» a alguien que simplemente es prudente y reflexivo resulta brusco신중한 사람에게 「구즈구즈하지 마」는 거칠다 (신중하게 생각하는 사람에게 '꾸물거리지 마'라고 하는 건 가혹하다)
Errores comunes
- Not knowing the nasal meaning — 鼻がグズグズ is very common during cold season
- Confusing with モタモタ — グズグズ emphasizes indecision, モタモタ emphasizes physical clumsiness
Origen e historia
Onomatopoeia imitating the sluggish, stuck quality of something that won't move forward. The ぐず (guzu) sound connects to 愚図 (guzu, a ditherer/slowpoke). Also mimics the sound of a congested nose. Traditional Japanese expression.
Contexto cultural
Era: Traditional onomatopoeia
Generation: All ages
Social background: Universal
Regional notes: Used across all of Japan. グズ (guzu) as a standalone word means a slowpoke or someone who can't make up their mind.
Más de este tema
More from Onomatopoeia
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis