振替輸送

Vocabulary Word Japanese ★★★★☆ Common Neutral
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: Alternative transport routing — using other train lines for free when your usual line is disrupted.

替代运输——当常坐的线路中断时,可以免费换乘其他铁路公司的线路。
Transporte alternativo — utilizar otras líneas de tren gratuitamente cuando tu línea habitual está interrumpida.
대체 수송 — 평소 이용하는 노선이 운행 중단됐을 때 다른 철도 노선을 무료로 이용하는 것.

When a train line is suspended due to an accident or incident, 振替輸送 allows passengers to use alternative railway company lines at no extra cost. Station staff announce which lines are accepting 振替輸送, and passengers can show their commuter pass or ticket to ride the alternative route. Navigating 振替輸送 is a skill that Tokyo commuters develop over time — knowing which lines to take when your usual route goes down.

当某条铁路线因事故或事件停运时,振替輸送允许乘客免费换乘其他铁路公司的线路。车站工作人员会广播哪些线路接受替代运输,乘客出示定期券或车票即可乘坐替代路线。熟练运用替代运输是东京通勤者逐渐练就的一项技能——知道常坐的线路停运时该坐哪条线。
Cuando una línea de tren queda suspendida por un accidente o incidente, el 振替輸送 permite a los pasajeros utilizar líneas de otras compañías ferroviarias sin coste adicional. El personal de la estación anuncia qué líneas aceptan 振替輸送, y los pasajeros pueden mostrar su abono o billete para usar la ruta alternativa. Orientarse con el 振替輸送 es una habilidad que los viajeros de Tokio desarrollan con el tiempo — saber qué líneas coger cuando tu ruta habitual se interrumpe.
사고나 장애로 노선 운행이 중단되면, 振替輸送(후리카에유소)를 통해 승객은 다른 철도 회사의 노선을 추가 비용 없이 이용할 수 있다. 역무원이 어떤 노선에서 대체 수송을 받아주는지 안내하고, 승객은 정기권이나 승차권을 보여주고 대체 경로를 이용한다. 대체 수송 경로를 파악하는 것은 도쿄 통근자들이 시간이 지나면서 익히는 기술이다 — 평소 노선이 멈췄을 때 어떤 노선을 타야 하는지 아는 것이다.

Ejemplos

  1. 振替輸送で地下鉄使ったけど遠回りだった。
    用了替代运输坐了地铁,但绕了远路。
    Usé el transporte alternativo con el metro, pero fue un rodeo enorme.
    대체 수송으로 지하철 탔는데 돌아가는 길이었어.
  2. 振替輸送の案内がわかりにくすぎる。
    替代运输的指引也太难懂了。
    La información sobre el transporte alternativo es demasiado confusa.
    대체 수송 안내가 너무 알아보기 힘들어.
  3. 人身事故で止まったから振替輸送で行くわ。
    因为人身事故停运了,我坐替代运输去。
    Como el tren está parado por un incidente en las vías, iré por la ruta alternativa.
    인신사고로 멈췄으니까 대체 수송으로 갈게.

Pronunciación

/ɸu.ri.ka.e.ju.soː/

Guía de uso

Contexto: commuting, train announcements, daily conversation

Tono: informational, practical

✓ Correcto

  • 振替輸送出てるから別の路線で行こう。 (Alternative transport is available, let's take a different line.)
    启用了替代运输,坐别的线路走吧。
    Hay transporte alternativo disponible, cojamos otra línea. (Alternative transport is available, let's take a different line.)
    대체 수송이 나왔으니까 다른 노선으로 가자.
  • 振替輸送のルート調べて、一番早いの教えて。 (Look up the alternative transport routes and tell me the fastest one.)
    查一下替代运输的路线,告诉我最快的那条。
    Busca las rutas de transporte alternativo y dime cuál es la más rápida. (Look up the alternative transport routes and tell me the fastest one.)
    대체 수송 경로 찾아서 가장 빠른 거 알려줘.

✗ Incorrecto

  • 振替輸送は遅延や運休時のみ利用可 — 通常時に他社の路線を無料で乗れるわけではない (Alternative transport is only available during disruptions — you can't ride other companies' lines for free normally)
    替代运输仅在延误或停运时可用——平时不能免费乘坐其他公司的线路
    El transporte alternativo solo está disponible durante interrupciones del servicio — no puedes usar las líneas de otras compañías gratis en circunstancias normales (Alternative transport is only available during disruptions — you can't ride other companies' lines for free normally)
    대체 수송은 지연이나 운행 중단 시에만 이용 가능하다 — 평상시에 다른 회사 노선을 무료로 탈 수 있는 것이 아니다

Errores comunes

Origen e historia

Railway terminology: 振替 (transfer/switch) + 輸送 (transport). A cooperative system between railway companies that has been in place since the expansion of Tokyo's complex multi-company rail network.

Contexto cultural

Era: Established with multi-company rail network expansion

Generation: All commuters

Social background: Universal urban commuter knowledge

Regional notes: Most commonly used in Tokyo and Osaka where multiple railway companies operate parallel and connecting routes. Less relevant in areas with only one operator.

Más de este tema

定番 ★★★★★ A classic, go-to, must-have — something that is a standar... 観光地 ★★★★★ A tourist spot or sightseeing destination — any place kno... 食べ歩き ★★★★★ Eating while walking around — hopping from stall to stall... 温泉 ★★★★★ Hot spring bath — both the natural geothermal springs and... 旅館 ★★★★★ A traditional Japanese inn — accommodation featuring tata... カプセルホテル ★★★★★ A capsule hotel — uniquely Japanese pod-style accommodati...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Travel & Transportation

"振替輸送" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis