ドヤ顔

Vocabulary Word Japanese ★★★★☆ Common Casual
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: Smug face or self-satisfied expression — the look someone makes when they think they've done something impressive.

得意脸或自鸣得意的表情——当一个人觉得自己干了件了不起的事时露出的那种表情。
Cara de suficiencia o expresión de autosatisfacción — la cara que pone alguien cuando cree que ha hecho algo impresionante.
득의양양한 표정, 자기만족에 찬 얼굴 — 뭔가 대단한 일을 해냈다고 생각할 때 짓는 표정.

ドヤ顔 describes the insufferably smug expression of someone who thinks they've nailed it — whether they actually have or not. The ドヤ comes from the Kansai expression どや ('how about that?'), combined with 顔 (face). It is most commonly used to mock someone's self-satisfaction, implying their smugness is unwarranted or excessive. Very popular on social media to describe selfies, viral moments, and overconfident behaviour.

ドヤ顔描述的是一个人自认为表现出色时露出的那种令人讨厌的得意洋洋的表情——不管实际上表现得好不好。ドヤ来自关西方言どや('怎么样?'),与顔(脸)组合而成。最常用来嘲笑别人的自鸣得意,暗示对方的得意是毫无根据的或过分的。在社交媒体上非常流行,用来形容自拍、热门视频和过分自信的行为。
ドヤ顔 describe esa expresión insoportablemente pagada de sí misma de alguien que cree haberlo clavado — lo haya conseguido o no. El ドヤ viene de la expresión de Kansai どや («¿qué tal, eh?»), combinada con 顔 (cara). Se usa sobre todo para burlarse de la autosatisfacción de alguien, insinuando que su suficiencia es injustificada o excesiva. Muy popular en redes sociales para describir selfis, momentos virales y comportamientos de sobrado.
ドヤ顔는 뭔가 해냈다고 생각하는 사람의 참을 수 없을 만큼 자만에 찬 표정을 묘사한다 — 실제로 잘했든 아니든 상관없이. ドヤ는 간사이 표현 どや('어때?')에서 유래하며 顔(얼굴)과 결합된 말이다. 주로 상대의 자기만족을 비꼬는 데 사용되며, 그 잘난 척이 근거 없거나 과하다는 뉘앙스를 담고 있다. 소셜 미디어에서 셀카, 화제의 순간, 자신만만한 행동을 묘사할 때 매우 인기가 있다.

Ejemplos

  1. 正解したくらいでドヤ顔するなよ。
    不过是答对了一题而已,别摆那副得意脸。
    No pongas cara de doya solo por haber acertado una pregunta.
    정답 맞힌 것뿐인데 득의양양한 표정 짓지 마.
  2. ドヤ顔で語ってたけど、全部間違ってたの最高に笑える。
    一脸得意地在那说,结果全是错的,笑死了。
    Iba con su doya-gao soltando el discurso, pero estaba equivocado en todo, fue para morirse de risa.
    도야가오로 떠들었는데 전부 틀렸던 게 너무 웃겨.
  3. 自撮りのドヤ顔が鬱陶しくてフォロー外した。
    自拍时那副得意脸太烦人了,直接取关了。
    Le quité el follow porque sus selfis con doya-gao eran insoportables.
    셀카의 도야가오가 짜증나서 팔로우 끊었어.

Pronunciación

/do.ja.ga.o/

Guía de uso

Contexto: friends, social media, internet, casual conversation

Tono: mocking, amused, critical

✓ Correcto

  • ドヤ顔やめてよ、恥ずかしいから。 (Stop making that smug face — it's embarrassing.)
    别摆那副得意脸,太丢人了。(别摆那副得意脸了——太尴尬了。)
    Quita esa doya-gao, que me da vergüenza ajena. (Stop making that smug face — it's embarrassing.)
    도야가오 그만해, 부끄러우니까. (그 득의양양한 표정 좀 그만해 — 창피하니까.)
  • ドヤ顔で言ったのに誰も反応しなくて地獄だった。 (They said it with a smug face but nobody reacted — it was hell.)
    一脸得意地说了,结果没人搭理,场面简直地狱。(一脸得意地说了,结果没人回应——太惨了。)
    Lo dijo con su doya-gao y nadie reaccionó, fue un infierno. (They said it with a smug face but nobody reacted — it was hell.)
    도야가오로 말했는데 아무도 반응 안 해서 지옥이었어. (잘난 척하며 말했는데 아무도 반응 안 해서 지옥이었어.)

✗ Incorrecto

  • 上司がプレゼンした後に「ドヤ顔でしたね」は危険 (Saying 'that was quite the smug face' after a boss's presentation is dangerous)
    上司做完演讲后说'您刚才一脸得意呢'很危险(在上司做完演讲后说'那可真是一副得意脸'是很危险的)
    Decirle al jefe «menuda doya-gao» después de su presentación es jugársela (Saying 'that was quite the smug face' after a boss's presentation is dangerous)
    상사가 프레젠테이션한 후에 '도야가오였네요'는 위험하다 (상사의 발표 후 '잘난 척하는 표정이었네요'라고 말하는 건 위험하다)

Errores comunes

Origen e historia

Combines ドヤ (from Kansai dialect どや, meaning 'how about that?') with 顔 (face). The compound became a viral buzzword in the late 2000s–2010s, popularised through TV variety shows and social media.

Contexto cultural

Era: Late 2000s–2010s buzzword

Generation: All ages

Social background: Universal informal

Regional notes: Used nationwide. The ドヤ component originates from Kansai dialect but the compound is standard nationwide slang.

Más de este tema

ダサい ★★★★★ Lame, uncool, or tacky — used to criticise someone's fash... キモい ★★★★★ Gross, creepy, or disgusting — a blunt expression of revu... ウザい ★★★★★ Annoying, obnoxious, or irritating — used to express frus... クソ ★★★★★ Crappy, damn, or shit — a vulgar intensifier and all-purp... 微妙 ★★★★★ Meh, not great, or questionable — a diplomatically vague ... ゴミ ★★★★★ Trash, garbage, or worthless — a harsh insult declaring s...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Criticism & Complaints

"ドヤ顔" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis