ドラコス
Significado: Drugstore cosmetics; affordable everyday beauty products sold at pharmacies and variety shops.
ドラコス is a portmanteau of ドラッグストア (drugstore) + コスメ (cosmetics) and refers to affordable beauty products from brands like Canmake, Cezanne, Kate, and Majolica Majorca. In Japanese beauty culture, there is no shame in using ドラコス — finding high-quality budget products is celebrated, and many beauty influencers specialize in ドラコス reviews. The ドラコス vs デパコス comparison is a staple of Japanese beauty content.
Ejemplos
- このアイシャドウ、ドラコスなのに発色すごくない? 这个眼影明明是药妆店的,显色效果也太好了吧?Esta sombra de ojos es de droguería, pero ¿no tiene una pigmentación increíble?이 아이섀도우, 드럭스토어 화장품인데 발색 엄청 좋지 않아?
- ドラコスだけで毎日メイクしてるけど全然いけるよ。 我每天化妆都只用药妆店的产品,完全没问题。Me maquillo todos los días solo con cosméticos de droguería y funciona perfectamente.드럭스토어 화장품만으로 매일 화장하는데 전혀 문제없어.
- 学生のうちはドラコスで十分だって。 学生的话用药妆店的化妆品就够了啦。Mientras seas estudiante, con los cosméticos de droguería basta.학생 때는 드럭스토어 화장품으로 충분하다니까.
Pronunciación
/do.ɾa.ko.sɯ/
Guía de uso
Contexto: beauty, shopping, social media, budget tips
Tono: practical, enthusiastic
✓ Correcto
- ドラコスでおすすめある? (Got any drugstore cosmetics recommendations?)有没有推荐的药妆店化妆品?(Got any drugstore cosmetics recommendations?)¿Me recomiendas algún cosmético de droguería? (Got any drugstore cosmetics recommendations?)ドラコス 중에 추천할 만한 거 있어? (드럭스토어 화장품 추천 있어?)
- このドラコス、デパコスに負けないクオリティだよ。 (This drugstore product rivals department store quality.)这款药妆店的产品,品质完全不输百货专柜的。(This drugstore product rivals department store quality.)Este producto de droguería tiene una calidad que no le envidia nada a los de grandes almacenes. (This drugstore product rivals department store quality.)이 ドラコス, デパコス에 뒤지지 않는 퀄리티야. (이 드럭스토어 제품, 백화점 화장품 못지않은 품질이야.)
✗ Incorrecto
- 「ドラコスしか買えないの?」は失礼 (Saying 'Can you only afford drugstore cosmetics?' is rude — ドラコス is a positive, practical choice)「你只买得起药妆店的东西吗?」这种话很失礼——ドラコス是一种积极、务实的选择Decir «¿Solo puedes comprar cosméticos de droguería?» es una falta de respeto — ドラコス es una elección positiva y práctica (Saying 'Can you only afford drugstore cosmetics?' is rude — ドラコス is a positive, practical choice)「ドラコス밖에 못 사는 거야?」는 실례 — ドラコス는 긍정적이고 실용적인 선택이다
Errores comunes
- Assuming ドラコス means low quality — Japanese drugstore cosmetics are renowned worldwide for their quality-to-price ratio
Origen e historia
Portmanteau of ドラッグストア (drugstore) + コスメ (cosmetics). Emerged alongside デパコス in the 2010s as beauty discourse exploded on social media, creating a clear vocabulary for price-tier discussions.
Contexto cultural
Era: 2010s mainstream adoption
Generation: All ages, especially students and young adults
Social background: Universal, budget-friendly
Regional notes: Used across all of Japan. Drugstores like Matsumoto Kiyoshi, Welcia, and variety shops like Don Quijote are the main sources.
Más de este tema
More from Fashion & Appearance
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis