ブツブツ
Significado: Muttering or grumbling under one's breath — also describes a bumpy, pimply texture.
ブツブツ has two distinct meanings. The sound meaning describes someone muttering complaints or grievances in a low voice, barely audible but clearly unhappy — the kind of under-the-breath grumbling that's annoying to be around. The texture meaning describes small bumps on a surface, like goosebumps, pimples, or the rough surface of a strawberry. Both uses are common and easily distinguished by context.
Ejemplos
- また部長の悪口ブツブツ言ってるよ。 又在那嘟嘟囔囔说部长坏话了。Otra vez está murmurando quejas sobre el jefe.또 부장 욕을 부츠부츠(중얼중얼) 하고 있어.
- 腕にブツブツできて皮膚科行かなきゃ。 胳膊上起了小疙瘩,得去看皮肤科。Me han salido granitos en el brazo y tengo que ir al dermatólogo.팔에 부츠부츠(오돌토돌) 올라와서 피부과 가야 해.
- 何をブツブツ言ってるの?聞こえないよ。 你在嘟囔什么呢?听不见啊。¿Qué estás murmurando? No te oigo.뭘 부츠부츠(중얼중얼) 말하는 거야? 안 들려.
Pronunciación
/bɯ.tsɯ.bɯ.tsɯ/
Guía de uso
Contexto: complaints, skin, texture, behavior
Tono: annoyed, descriptive
✓ Correcto
- ブツブツ言ってないで直接言えば? (Instead of muttering, why don't you say it directly?)别嘟囔了,有话直接说呗?En vez de refunfuñar, ¿por qué no lo dices directamente?부츠부츠 말하지 말고 직접 말하면? (중얼거리지 말고 직접 말하면 어때?)
- ブツブツが気になるから薬塗ろう (The bumps are bothering me so I'll put some cream on)小疙瘩有点烦人,涂点药吧Me molestan los granitos, así que me voy a poner crema.부츠부츠가 신경 쓰여서 약 바르자 (오돌토돌한 게 신경 쓰여서 약 바르자)
✗ Incorrecto
- はっきり大声で話してる人に「ブツブツ」は合わない (Using 'butsu butsu' for someone speaking clearly and loudly doesn't work — it means low muttering)对说话声音清楚且大声的人用「ブツブツ」不合适——它指的是低声嘟囔Usar 'butsu butsu' para alguien que habla alto y claro no tiene sentido: significa mascullar en voz baja.또렷하게 큰 소리로 말하는 사람에게 「ブツブツ」는 안 맞는다 (크고 또렷하게 말하는 사람에게 '부츠부츠'는 안 맞음 — 낮은 목소리로 중얼거리는 것을 뜻한다)
Errores comunes
- Not recognizing the texture meaning — ブツブツ for bumpy skin is just as common as the muttering meaning
- Using ブツブツ for loud complaining — it specifically describes quiet, under-the-breath grumbling
Origen e historia
Traditional Japanese dual-function onomatopoeia. The muttering meaning (擬音語) imitates the low, repetitive sound of someone grumbling. The bumpy meaning (擬態語) evokes the visual and tactile sensation of small protrusions on a surface.
Contexto cultural
Era: Traditional onomatopoeia
Generation: All ages
Social background: Universal
Regional notes: Used across all of Japan. Both meanings are universally understood and very common in daily conversation.
Más de este tema
More from Onomatopoeia
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis