バーンアウト

Vocabulary Word Japanese ★★★☆☆ Moderate Neutral
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: Burnout — complete physical and emotional exhaustion from chronic overwork or prolonged stress.

职业倦怠——因长期过度工作或持续高压而导致的身心彻底耗竭。
Síndrome de desgaste profesional — agotamiento físico y emocional total causado por el exceso crónico de trabajo o el estrés prolongado.
번아웃 — 만성적 과로나 장기간의 스트레스로 인한 완전한 신체적·감정적 소진.

バーンアウト entered mainstream Japanese vocabulary as work-life balance discussions intensified in the late 2010s. While Japan has the native term 燃え尽き症候群, the English loanword バーンアウト is increasingly used, especially by younger workers and in media. It carries the weight of Japan's notorious overwork culture — long hours, limited vacation usage, and the social pressure to never leave before your boss. The term resonates deeply in a country that coined 過労死 (karoshi, death from overwork).

バーンアウト随着2010年代后期工作与生活平衡讨论的深入而进入日本主流词汇。虽然日语有本土词汇燃え尽き症候群,但英语外来词バーンアウト的使用越来越多,尤其在年轻职场人和媒体中。它承载着日本臭名昭著的过劳文化的分量——长时间工作、有限的休假使用率、不能比上司先下班的社会压力。这个词在一个创造了過労死(因过劳而死)这个概念的国家里引起了深刻共鸣。
バーンアウト entró en el vocabulario japonés mainstream a medida que se intensificaban los debates sobre el equilibrio entre vida y trabajo. Aunque Japón tiene el término nativo 燃え尽き症候群, el préstamo del inglés バーンアウト se usa cada vez más, especialmente entre los trabajadores jóvenes y en los medios. El término arrastra el peso de la notoria cultura del exceso de trabajo en Japón: largas jornadas, vacaciones sin usar y la presión social de no marcharse nunca antes que tu jefe. Resuena profundamente en un país que acuñó 過労死 (karoshi, muerte por exceso de trabajo).
バーンアウト는 2010년대 후반 워라밸 논의가 심화되면서 일본 주류 어휘에 자리 잡았다. 일본에는 燃え尽き症候群이라는 자국어 표현이 있지만, 영어 외래어 バーンアウト가 특히 젊은 직장인과 미디어에서 점점 더 많이 사용된다. 일본의 악명 높은 과로 문화 — 긴 근무 시간, 제한적인 휴가 사용, 상사보다 먼저 퇴근하지 못하는 사회적 압박 — 의 무게를 담고 있다. 과로사(過労死)라는 단어를 만들어낸 나라에서 이 용어는 깊이 공감을 얻는다.

Ejemplos

  1. 半年間休みなしで働いて、完全にバーンアウトした。
    连续半年没休息地工作,完全职业倦怠了。
    Trabajé medio año sin descanso y acabé completamente quemado.
    반년 동안 쉬지 않고 일해서 완전히 번아웃됐어.
  2. バーンアウトしてからじゃ遅いから、早めに休もうよ。
    等到倦怠了就太晚了,早点休息吧。
    Más vale descansar a tiempo, porque cuando llegas al burnout ya es tarde.
    번아웃된 다음엔 늦으니까, 일찍 쉬자.
  3. 真面目な人ほどバーンアウトしやすいって言うよね。
    都说越认真的人越容易职业倦怠呢。
    Dicen que cuanto más responsable eres, más fácil es que sufras burnout.
    성실한 사람일수록 번아웃되기 쉽다고 하잖아.

Pronunciación

/baːɴ.a.u.to/

Guía de uso

Contexto: workplace, social media, friends, self-help

Tono: serious, cautionary

✓ Correcto

  • バーンアウトの兆候が出たら無理しないで。 (If you see signs of burnout, don't push through it.)
    如果出现了倦怠的征兆就不要硬撑。(If you see signs of burnout, don't push through it.)
    Si notas síntomas de burnout, no te fuerces.
    번아웃 징후가 보이면 무리하지 마.
  • バーンアウトから復帰するのに半年かかった。 (It took me six months to recover from burnout.)
    从职业倦怠中恢复花了半年时间。(It took me six months to recover from burnout.)
    Tardé medio año en recuperarme del burnout.
    번아웃에서 회복하는 데 반년이 걸렸어.

✗ Incorrecto

  • 「バーンアウトなんて甘え」は最も有害な言葉 (Saying 'burnout is just being soft' is one of the most damaging things you can say in a work culture that already discourages rest)
    '职业倦怠不过是矫情'是最有害的说法——在一个本就不鼓励休息的职场文化中,这种话尤其具有杀伤力
    Decir «el burnout es cosa de blandos» es de las cosas más dañinas que puedes soltar en una cultura laboral que ya de por sí desalienta el descanso.
    「번아웃은 나약한 거야」는 가장 해로운 말이야 — 이미 휴식을 억제하는 업무 문화에서 이런 말은 최악이다

Errores comunes

Origen e historia

From English 'burnout.' Adopted in the 2010s-2020s as work reform (働き方改革) discussions brought attention to the psychological toll of Japan's work culture.

Contexto cultural

Era: 2010s-2020s, work reform era

Generation: 20s-40s, working professionals

Social background: Universal among workers

Regional notes: Used across all of Japan. Particularly resonant in a culture that coined 過労死 (karoshi, death from overwork) and has only recently begun normalizing work-life balance.

Más de este tema

筋トレ ★★★★★ Weight training or muscle-building exercise — the go-to a... メンタル ★★★★★ One's mental state or emotional condition — used casually... ストレス ★★★★★ Stress — mental or physical tension from daily life press... うつ ★★★★★ Depression — feeling deeply down, low, or unable to funct... ヨガ ★★★★★ Yoga — a hugely popular wellness exercise combining physi... サウナ ★★★★★ Sauna — hot steam bathing that has become a massive welln...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Health & Body

"バーンアウト" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis