アゲ

Vocabulary Word Japanese ★★★☆☆ Moderate Casual
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: Pumped up; hyped; in a high-energy, uplifting mood.

嗨起来了;情绪高涨;充满活力、很亢奋的状态。
A tope; eufórico; con el ánimo por las nubes y lleno de energía.
텐션 올라간 상태; 흥분되고 에너지 넘치는 기분.

アゲ describes a state of being energised, excited, or having your spirits lifted. It comes from 上げる (ageru, to raise) and became a signature term in 2000s gyaru culture. It can describe your own mood (テンションアゲ, spirits are high), music (アゲ曲, a hype song), or a vibe that lifts everyone's energy. It is the opposite of サゲ (downer).

アゲ描述的是一种精力充沛、兴奋、情绪被调动起来的状态。它来自上げる(ageru,提升),在2000年代的辣妹文化中成为标志性用语。它可以形容自己的心情(テンションアゲ,情绪高涨)、音乐(アゲ曲,嗨歌)、或一种能带动所有人情绪的氛围。它的反义词是サゲ(情绪低落)。
アゲ describe un estado de euforia, emoción o subidón de ánimo. Proviene de 上げる (ageru, elevar) y se convirtió en un término emblemático de la cultura gyaru de los años 2000. Puede describir tu propio estado de ánimo (テンションアゲ, ánimo por las nubes), la música (アゲ曲, una canción que anima) o un ambiente que eleva la energía de todos. Es lo opuesto a サゲ (bajón).
アゲ는 활기차고, 흥분되고, 기분이 고양된 상태를 묘사한다. 上げる(아게루, 올리다)에서 유래했으며 2000년대 갸루 문화의 대표적 용어가 되었다. 자신의 기분(テンションアゲ, 기분이 업됨), 음악(アゲ曲, 흥을 돋우는 노래), 또는 모두의 에너지를 끌어올리는 분위기를 묘사할 수 있다. サゲ(다운시키는 것)의 반대말이다.

Ejemplos

  1. この曲アゲすぎて踊りたくなる!
    这首歌太嗨了,让人忍不住想跳舞!
    ¡Esta canción anima tanto que me dan ganas de bailar!
    이 노래 텐션 너무 올라가서 춤추고 싶어져!
  2. 今日めっちゃアゲだわ、何やっても楽しい。
    今天心情超好,干什么都开心。
    Hoy estoy a tope, todo me parece divertido.
    오늘 완전 텐션 올라가 있어, 뭘 해도 즐거워.
  3. アゲな雰囲気のクラブ行きたいな。
    想去那种气氛很嗨的夜店。
    Me apetece ir a un club con buen rollo y mucha energía.
    분위기 뜨거운 클럽 가고 싶다.

Pronunciación

/a.ɡe/

Guía de uso

Contexto: parties, music, social media, friends

Tono: excited, energetic, positive

✓ Correcto

  • この曲マジアゲ!テンション上がるわ。 (This song is such a banger! It totally hypes me up.)
    这首歌太燃了!心情瞬间嗨起来了。
    ¡Esta canción es un temazo! Me sube el ánimo un montón.
    이 노래 진짜 텐션 올라가! 기분 완전 업돼. (이 노래 진짜 신난다! 텐션 완전 올라가.)
  • 週末だしアゲていこう! (It's the weekend — let's get hyped!)
    周末了,嗨起来吧!
    ¡Es fin de semana, vamos a animarnos!
    주말이니까 텐션 올려가자! (주말이니까 흥 올리자!)

✗ Incorrecto

  • ビジネスの場で「アゲですね」は場違い (Saying アゲ in a business meeting sounds out of place and unprofessional)
    在商务场合说'アゲですね'显得格格不入、不专业。
    Decir アゲ en una reunión de negocios suena fuera de lugar y poco profesional.
    비즈니스 자리에서 「アゲですね」는 분위기에 안 맞는다 (비즈니스 미팅에서 アゲ를 쓰면 어울리지 않고 프로답지 못하게 들린다)

Errores comunes

Origen e historia

From 上げる (ageru, to raise). Popularised in the 2000s through gyaru culture and club/party scenes. The katakana form アゲ emphasises its slangy, fashion-forward feel. Often paired with テンション (tension, meaning energy level) as テンションアゲ.

Contexto cultural

Era: 2000s, popularised through gyaru culture and club scenes

Generation: Teens to 30s

Social background: Universal, especially party and music culture

Regional notes: Used across all of Japan. Originated in gyaru subculture but has spread to mainstream youth language. Still commonly used in music and nightlife contexts.

Más de este tema

ヤバい ★★★★★ Dangerous, risky, or sketchy — the original meaning of やば... ナンパ ★★★★★ Hitting on someone or picking up strangers, typically men... ★★★★★ Super, extremely, or mega — a casual intensifier placed b... ダルい ★★★★★ Sluggish, lethargic, or tedious — the feeling of not want... ノリ ★★★★★ The vibe, energy, or momentum of a situation — and the wi... 空気 ★★★★★ The atmosphere or unspoken mood of a situation — central ...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Classic Slang (Still Used)

"アゲ" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis