have something done

Grammar Pattern BritishAmericanAustralian ★★★★★ Very Common Neutral
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: Arranging for someone else to do something

安排别人做某事
Organizar que alguien haga algo
誰かに何かをしてもらう手配
다른 사람에게 무언가를 시키도록 준비하기

'Have + object + past participle' describes arranging for a service: 'I had my hair cut' (= a hairdresser cut it). The focus is on the result, not who did it.

'Have + 宾语 + 过去分词'用于描述安排服务:'I had my hair cut'(= 理发师剪的)。重点是结果,而不是谁做的。
'Have + objeto + participio pasado' describe organizar un servicio: 'I had my hair cut' (= un peluquero lo cortó). El enfoque está en el resultado, no en quién lo hizo.
「Have + 目的語 + 過去分詞」はサービスの手配を表します:「I had my hair cut」(= 美容師が切った)。結果に焦点があり、誰がしたかではありません。
'Have + 목적어 + 과거분사'는 서비스를 의뢰하는 것을 설명합니다: 'I had my hair cut' (= 미용사가 잘라줌). 누가 했는지가 아니라 결과에 초점을 둡니다.

Ejemplos

  1. I had my car repaired yesterday.
    我昨天让人修了车。
    Ayer hice reparar mi coche.
    昨日車を修理してもらいました。
    어제 차를 수리 맡겼습니다.
  2. She's having her house painted.
    她正在请人粉刷房子。
    Ella está haciendo pintar su casa.
    彼女は家を塗ってもらっています。
    그녀는 집을 페인트칠시키고 있습니다.
  3. You should have your eyes tested.
    你应该去检查一下眼睛。
    Deberías hacerte revisar la vista.
    目の検査を受けた方がいいですよ。
    시력 검사를 받아야 합니다.
  4. We had the windows cleaned.
    我们让人清洗了窗户。
    Hicimos limpiar las ventanas.
    窓を掃除してもらいました。
    우리는 창문 청소를 맡겼습니다.

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: spoken, written, everyday

Tono: descriptive

✓ Correcto

  • I'm having my photo taken.
    我正在拍照。
    Me están tomando una foto.
    写真を撮ってもらっています。
    사진을 찍어 달라고 하고 있어요.
  • Where do you have your hair done?
    你在哪里做头发?
    ¿Dónde te haces el pelo?
    どこで髪をやってもらっていますか?
    어디서 머리를 하세요?
  • She had her dress altered.
    她修改了裙子。
    Ella hizo alterar su vestido.
    彼女はドレスを直してもらいました。
    그녀는 드레스를 수선 맡겼어요.
  • I had my hair cut.
    I had my hair cut.
    Me corté el pelo. (Hice que me lo cortaran.)
    髪を切ってもらいました。
    머리를 잘라 받았어요.
  • I had my car repaired.
    I had my car repaired.
    Hice que me repararan el auto.
    車を修理してもらいました。
    차를 수리 맡겼어요.

✗ Incorrecto

  • I had cut my hair. (this means you cut it yourself)
    I had cut my hair.(这意味着你自己剪的)
    I had cut my hair. (esto significa que te lo cortaste tú mismo)
    I had cut my hair.(自分で切ったという意味)
    I had cut my hair. (이것은 자기가 직접 잘랐다는 뜻)
  • I had my car to repair. (no 'to')
    I had my car to repair.(不要加'to')
    I had my car to repair. (no se usa 'to')
    I had my car to repair.(「to」不要)
    I had my car to repair. ('to'를 넣지 않음)

Origen e historia

Causative construction

Contexto cultural

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

Más de este tema

Passive with Modals ★★★★☆ Using passive voice with modal verbs Passive Continuous ★★★★☆ Passive voice in continuous/progressive tenses have something done ★★★★☆ Causative: someone does something for you get something done ★★★★☆ Informal causative or completing a task Passive Continuous ★★★★☆ Passive voice with continuous aspect Present Perfect Passive ★★★★☆ Passive voice in present perfect tense
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Passive Voice

"have something done" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis