because / so
Grammar Pattern
BritishAmericanAustralian
★★★★★ Very Common
Neutral
Significado: Connect cause and effect
连接因果关系
Conectar causa y efecto
原因と結果を繋げる
원인과 결과를 연결하기
'Because' introduces the reason/cause (comes before the reason). 'So' introduces the result/effect (comes before the result). They express the same relationship but from different directions. Note: In formal writing, avoid starting sentences with 'because'.
'Because'引入原因(放在原因之前)。'So'引入结果(放在结果之前)。它们表达相同的关系但方向不同。注意:在正式写作中,避免用'because'开头句子。
'Because' introduce la razón/causa (viene antes de la razón). 'So' introduce el resultado/efecto (viene antes del resultado). Expresan la misma relación pero desde direcciones diferentes. Nota: en escritura formal, evita empezar oraciones con 'because'.
「Because」は理由/原因を導入します(理由の前に来る)。「So」は結果/効果を導入します(結果の前に来る)。同じ関係を表しますが方向が異なります。注意:フォーマルな文章では、文を「because」で始めるのを避けます。
'Because'는 이유/원인을 소개합니다(이유 앞에 옵니다). 'So'는 결과/효과를 소개합니다(결과 앞에 옵니다). 같은 관계를 표현하지만 방향이 다릅니다. 참고: 격식체 글에서는 문장을 'because'로 시작하는 것을 피하세요.
Ejemplos
- I stayed home because it was raining.' (cause) 我待在家里因为在下雨。'(原因)Me quedé en casa porque estaba lloviendo.' (causa)雨が降っていたので家にいました。'(原因)비가 오고 있었기 때문에 집에 있었습니다. (원인)
- It was raining, so I stayed home.' (result) 在下雨,所以我待在家里。'(结果)Estaba lloviendo, así que me quedé en casa.' (resultado)雨が降っていたので、家にいました。'(結果)비가 오고 있었기 때문에 집에 있었습니다. (결과)
- She studied hard because she wanted to pass. 她努力学习因为她想通过。Ella estudió mucho porque quería aprobar.彼女は合格したかったので一生懸命勉強しました。그녀는 합격하고 싶었기 때문에 열심히 공부했습니다.
- She wanted to pass, so she studied hard. 她想通过,所以她努力学习。Ella quería aprobar, así que estudió mucho.彼女は合格したかったので、一生懸命勉強しました。그녀는 합격하고 싶었기 때문에 열심히 공부했습니다.
Pronunciación
Guía de uso
Contexto: spoken, written, everyday
Tono: explanatory
✓ Correcto
- I'm tired because I didn't sleep well.我累了因为我没睡好。Estoy cansado porque no dormí bien.よく眠れなかったので疲れています。잠을 잘 못 잤기 때문에 피곤합니다.
- I didn't sleep well, so I'm tired.我没睡好,所以我累了。No dormí bien, así que estoy cansado.よく眠れなかったので、疲れています。잠을 잘 못 잤기 때문에 피곤합니다.
- We left early because of the traffic.我们早点走了因为交通。Salimos temprano por el tráfico.交通のため早く出ました。교통 때문에 일찍 출발했습니다.
- Because I was tired, I went home.因为我累了,所以回家了。Como estaba cansado/a, me fui a casa.疲れていたので、家に帰りました。피곤해서 집에 갔어요.
- I'm tired because I didn't sleep.我很累,因为我没睡觉。Estoy cansado/a porque no dormí.寝ていないので疲れています。잠을 못 자서 피곤해요.
✗ Incorrecto
- Because I was tired, so I went home. (double conjunction)Because I was tired, so I went home.(双重连词)Because I was tired, so I went home. (doble conjunción)Because I was tired, so I went home.(二重接続詞)Because I was tired, so I went home.(이중 접속사)
- I'm tired because of I didn't sleep. (wrong preposition)I'm tired because of I didn't sleep.(介词错误)I'm tired because of I didn't sleep. (preposición incorrecta)I'm tired because of I didn't sleep.(前置詞が間違い)I'm tired because of I didn't sleep.(전치사 오류)
Origen e historia
Causal conjunctions
Contexto cultural
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
Más de este tema
and / but / or
★★★★★
Basic conjunctions to connect words, phrases, and clauses
also / too / as well
★★★★★
Adding information (meaning 'in addition')
then / after / before
★★★★★
Sequencing events in time
first / next / finally
★★★★★
Ordering steps in a process or story
for example / such as
★★★★★
Giving examples to illustrate a point
then / next / after that
★★★★★
Sequencing events in order
More from Connectors
"because / so" Practica en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis