upset stomach
Collocation
BritishAmericanAustralian
★★★★★ Very Common
Neutral
Significado: A stomach that feels uncomfortable, often with nausea, pain, or indigestion
胃部不舒服,常伴有恶心、疼痛或消化不良
estómago que se siente incómodo, a menudo con náuseas, dolor o indigestión
胃が不快で、吐き気、痛み、消化不良を伴うことが多い状態
속이 불편하고 메스꺼움, 통증, 소화불량을 동반하는 상태
An 'upset stomach' is a fixed collocation for general stomach discomfort. 'Upset' is the standard adjective for a stomach that is unsettled — it covers nausea, cramps, and indigestion.
'Upset stomach'是一个固定搭配,指一般性的胃部不适。'Upset'是描述胃不舒服的标准形容词——涵盖恶心、痉挛和消化不良。
'Upset stomach' es una colocación fija para las molestias estomacales generales. 'Upset' es el adjetivo estándar para un estómago revuelto: cubre náuseas, calambres e indigestión.
「upset stomach」は一般的な胃の不快感を表す固定コロケーションです。「upset」は胃の調子が悪いことを表す標準的な形容詞で、吐き気、けいれん、消化不良をカバーします。
'Upset stomach'은 일반적인 위장 불편을 나타내는 고정 연어입니다. 'upset'은 위장이 불안정한 상태를 나타내는 표준 형용사로, 메스꺼움, 경련, 소화불량을 모두 포함합니다.
Ejemplos
- I've got an upset stomach — I shouldn't have eaten that. 我胃不舒服——我不该吃那些东西。Tengo el estómago revuelto; no debería haber comido eso.お腹の調子が悪いです——あれを食べるべきではなかったです。배탈이 났어요——그걸 먹지 말았어야 했는데.
- The rich food gave him an upset stomach. 那些油腻的食物让他胃不舒服了。La comida tan rica le sentó mal al estómago.こってりした食事で彼はお腹を壊しました。기름진 음식 때문에 그는 배탈이 났습니다.
- An upset stomach can be caused by stress or bad food. 胃不舒服可能是由压力或不新鲜的食物引起的。Un estómago revuelto puede deberse al estrés o a comida en mal estado.胃の不調はストレスや傷んだ食べ物が原因になることがあります。배탈은 스트레스나 상한 음식이 원인이 될 수 있습니다.
Pronunciación
Guía de uso
Contexto: health, everyday, medical
Tono: descriptive
✓ Correcto
- I've got an upset stomach.我胃不舒服。Tengo el estómago revuelto.お腹の調子が悪いです。배탈이 났어요.
- Something I ate gave me an upset stomach.吃了什么东西让我胃不舒服了。Algo que comí me sentó mal al estómago.何か食べたものでお腹を壊しました。뭔가 먹은 것 때문에 배탈이 났어요.
- I have an upset stomach.我胃不舒服。Tengo el estómago revuelto.お腹の調子が悪いです。배가 안 좋아요.
- My stomach is upset.我的胃不太舒服。Tengo el estómago mal.胃の具合が悪いです。속이 안 좋아요.
✗ Incorrecto
- I have a bad stomach. (acceptable but 'upset stomach' is the standard collocation for discomfort)我的胃bad了。(虽然可以说,但'upset stomach'是描述不适的标准搭配)Tengo un bad stomach. (aceptable, pero 'upset stomach' es la colocación estándar para las molestias)bad stomachがあります。(意味は通じますが、不快感には'upset stomach'が標準的なコロケーションです)bad stomach이 있어요. (의미는 통하지만 불쾌감에는 'upset stomach'이 표준적인 연어입니다)
- My stomach is angry. (use 'upset' not 'angry' — stomachs are 'upset', not 'angry')我的胃angry了。(用'upset'而不是'angry'——胃是'upset'的,不是'angry'的)Mi estómago está angry. (se usa 'upset' y no 'angry' — los estómagos están 'upset', no 'angry')胃がangryです。('angry'ではなく'upset'を使います——胃は'upset'であり、'angry'ではありません)위가 angry해요. ('angry'가 아니라 'upset'을 사용합니다——위는 'upset'이지, 'angry'가 아닙니다)
Origen e historia
Natural English collocation — 'upset' meaning disturbed or unsettled has been paired with stomach since the 19th century.
Contexto cultural
Era: 19th century onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
Más de este tema
catch a cold
★★★★★
To become infected with a common cold virus
splitting headache
★★★★★
An extremely severe, painful headache
high blood pressure
★★★★★
A medical condition where the force of blood against arte...
lose weight
★★★★★
To become lighter in body mass, typically through diet or...
gain weight
★★★★★
To become heavier in body mass
side effects
★★★★★
Unwanted secondary effects of a drug or medical treatment
More from Health & Body
"upset stomach" Practica en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis