take charge
Collocation
BritishAmericanAustralian
★★★★★ Very Common
Neutral
Significado: To assume control or leadership of a situation
掌握某个局面的控制权或领导权
Asumir el control o el liderazgo de una situación
状況の主導権やリーダーシップを取ること
상황의 주도권이나 리더십을 맡는 것
We say 'take charge' not 'get charge' or 'grab charge'. The verb 'take' naturally pairs with 'charge' when assuming control.
我们说'take charge'而不是'get charge'或'grab charge'。在承担控制权时,动词'take'与'charge'自然搭配。
Decimos 'take charge' y no 'get charge' ni 'grab charge'. El verbo 'take' se combina naturalmente con 'charge' cuando se asume el control.
「take charge」と言い、「get charge」や「grab charge」とは言いません。主導権を握るとき、動詞「take」は「charge」と自然に組み合わさります。
영어에서는 'take charge'라고 하며, 'get charge'나 'grab charge'라고 하지 않습니다. 동사 'take'가 주도권을 맡을 때 'charge'와 자연스럽게 결합합니다.
Ejemplos
- Someone needs to take charge of this project. 需要有人来负责这个项目。Alguien tiene que hacerse cargo de este proyecto.誰かがこのプロジェクトの責任を取る必要があります。누군가 이 프로젝트의 주도권을 잡아야 합니다.
- She took charge of the meeting when the boss left. 老板离开后,她接管了会议的主导权。Ella tomó las riendas de la reunión cuando el jefe se marchó.上司が去った後、彼女が会議の主導権を握りました。상사가 떠난 후 그녀가 회의의 주도권을 잡았습니다.
- He is good at taking charge in difficult situations. 他善于在困难局面中挺身而出。Él es bueno tomando las riendas en situaciones difíciles.彼は困難な状況で率先して行動するのが得意です。그는 어려운 상황에서 솔선하여 이끄는 것을 잘합니다.
Pronunciación
Guía de uso
Contexto: work, leadership, general
Tono: assertive
✓ Correcto
- She took charge immediately.她立刻接管了控制权。Ella tomó las riendas de inmediato.彼女はすぐに主導権を握りました。그녀는 즉시 주도권을 잡았습니다.
- You need to take charge of the situation.你需要掌控局面。Necesitas hacerte cargo de la situación.状況を把握する必要があります。상황의 주도권을 잡아야 합니다.
✗ Incorrecto
- She got charge immediately. (use 'take' not 'get' with charge)She got charge immediately.(用'take'而不是'get'来搭配charge)She got charge immediately. (con charge se usa 'take', no 'get')She got charge immediately.(chargeには'get'ではなく'take'を使います)She got charge immediately.(charge에는 'get'이 아니라 'take'를 사용합니다)
- She grabbed charge immediately. (use 'take' not 'grab' with charge)She grabbed charge immediately.(用'take'而不是'grab'来搭配charge)She grabbed charge immediately. (con charge se usa 'take', no 'grab')She grabbed charge immediately.(chargeには'grab'ではなく'take'を使います)She grabbed charge immediately.(charge에는 'grab'이 아니라 'take'를 사용합니다)
Origen e historia
Natural English collocation — 'take charge' dates back to military usage and has broadened to general leadership contexts.
Contexto cultural
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
Más de este tema
meet a deadline
★★★★★
To finish something by the required date or time
take responsibility
★★★★★
To accept that you are the one who should deal with somet...
apply for a job
★★★★★
To formally request to be considered for a position of em...
get promoted
★★★★★
To receive a higher position or rank at work
work overtime
★★★★★
To work beyond normal working hours, often for extra pay
earn a living
★★★★★
To make enough money to support yourself through work
More from Work & Career
"take charge" Practica en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis