sweet tooth
Collocation
BritishAmericanAustralian
★★★★★ Very Common
Neutral
Significado: A strong liking for sweet foods like chocolate, cake, and desserts
爱吃甜食
ser goloso, tener debilidad por los dulces
甘いもの好き
단것을 좋아하는 입맛
To 'have a sweet tooth' is a fixed collocation meaning you love sugary foods. It is always singular — 'tooth' not 'teeth' — and is used with 'have' or 'got'.
'Have a sweet tooth'是固定搭配,意思是你喜欢甜食。它始终用单数——'tooth'而不是'teeth'——与'have'或'got'连用。
'Have a sweet tooth' es una colocación fija que significa que te encantan los alimentos dulces. Siempre es singular — 'tooth' y no 'teeth' — y se usa con 'have' o 'got'.
「have a sweet tooth」は甘い食べ物が大好きという意味の固定表現です。常に単数形で「tooth」であり「teeth」ではありません。「have」や「got」と一緒に使います。
'have a sweet tooth'는 단 음식을 매우 좋아한다는 뜻의 고정 표현입니다. 항상 단수형 'tooth'를 사용하며 'teeth'라고 하지 않습니다. 'have'나 'got'과 함께 씁니다.
Ejemplos
- I've got a real sweet tooth — I can't resist chocolate. 我特别爱吃甜食——抵挡不了巧克力的诱惑。Soy muy goloso: no puedo resistirme al chocolate.私は本当に甘いもの好きで、チョコレートには目がありません。저는 정말 단것을 좋아해서 초콜릿을 참을 수가 없어요.
- She has a sweet tooth, so she always orders dessert. 她爱吃甜食,所以总会点甜品。Es muy golosa, así que siempre pide postre.彼女は甘いもの好きなので、いつもデザートを注文します。그녀는 단것을 좋아해서 항상 디저트를 주문합니다.
- My sweet tooth is my biggest weakness when dieting. 我的爱吃甜食是减肥时最大的弱点。Mi debilidad por los dulces es mi mayor problema cuando hago dieta.甘いもの好きはダイエット中の最大の弱点です。단것을 좋아하는 입맛이 다이어트할 때 가장 큰 약점이에요.
Pronunciación
Guía de uso
Contexto: everyday, food, dieting
Tono: light-hearted
✓ Correcto
- I have a sweet tooth.我爱吃甜食。Soy goloso.私は甘いもの好きです。저는 단것을 좋아해요(I have a sweet tooth).
- He's always had a sweet tooth.他一直都爱吃甜食。Siempre ha sido muy goloso.彼はずっと甘いもの好きです。그는 항상 단것을 좋아했어요.
✗ Incorrecto
- I have a sugar tooth. (use 'sweet tooth' not 'sugar tooth' — it's a fixed expression)我有一颗sugar tooth。(用'sweet tooth'而不是'sugar tooth'——这是固定表达)Tengo un sugar tooth. (se dice 'sweet tooth' y no 'sugar tooth' — es una expresión fija)sugar toothがあります。('sugar tooth'ではなく'sweet tooth'を使います。固定表現です)sugar tooth가 있어요.('sugar tooth'가 아니라 'sweet tooth'를 씁니다. 고정 표현입니다)
- I have sweet teeth. (use 'sweet tooth' — always singular, never 'teeth')我有sweet teeth。(用'sweet tooth'——始终是单数,不用'teeth')Tengo sweet teeth. (se dice 'sweet tooth' — siempre en singular, nunca 'teeth')sweet teethがあります。('sweet teeth'ではなく'sweet tooth'を使います。常に単数形です)sweet teeth가 있어요.('sweet teeth'가 아니라 'sweet tooth'를 씁니다. 항상 단수형입니다)
Origen e historia
English idiom dating from the 14th century. The metaphor connects the physical tooth with a craving for sugar.
Contexto cultural
Era: 14th century onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
Más de este tema
strong coffee
★★★★★
Coffee with an intense, rich flavour
rich flavour
★★★★★
A deep, full, and satisfying taste
full English breakfast
★★★★★
A traditional cooked breakfast with eggs, bacon, sausages...
sparkling water
★★★★★
Water with added carbonation or natural bubbles
light snack
★★★★★
A small, easy-to-digest amount of food eaten between meals
hot chocolate
★★★★★
A warm drink made from chocolate or cocoa powder mixed wi...
More from Food & Drink
"sweet tooth" Practica en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis