pocket money

Collocation BritishAmericanAustralian ★★★★☆ Common Neutral
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: A small amount of money given regularly to children by their parents

父母定期给孩子的少量零用钱
Una pequeña cantidad de dinero que los padres dan regularmente a los niños
親が子供に定期的に渡す少額のお金
부모가 아이에게 정기적으로 주는 소액의 돈

We say 'pocket money' in British English (Americans say 'allowance'). We do not say 'hand money' or 'child money'. This is a fixed compound noun.

在英式英语中我们说'pocket money'(美国人说'allowance')。我们不说'hand money'或'child money'。这是一个固定复合名词。
En inglés británico decimos 'pocket money' (los americanos dicen 'allowance'). No se dice 'hand money' ni 'child money'. Es un sustantivo compuesto fijo.
イギリス英語では「pocket money」と言います(アメリカ英語では「allowance」)。「hand money」や「child money」とは言いません。これは固定的な複合名詞です。
영국 영어에서는 'pocket money'라고 합니다(미국에서는 'allowance'라고 합니다). 'hand money'나 'child money'라고 하지 않습니다. 이것은 고정된 복합 명사입니다.

Ejemplos

  1. She gets five pounds a week in pocket money.
    她每周有五英镑零用钱。
    Recibe cinco libras a la semana de paga.
    彼女は毎週5ポンドのお小遣いをもらっている。
    그녀는 매주 5파운드의 용돈을 받고 있다.
  2. He saved his pocket money to buy a game.
    他攒零用钱买了一个游戏。
    Ahorró su paga para comprarse un juego.
    彼はお小遣いを貯めてゲームを買った。
    그는 용돈을 모아서 게임을 샀다.
  3. Do your children get pocket money?
    你们家孩子有零用钱吗?
    ¿Les dais paga a vuestros hijos?
    お子さんにはお小遣いをあげていますか?
    자녀에게 용돈을 주시나요?

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: family, children, general

Tono: casual

✓ Correcto

  • How much pocket money do you give them?
    你给他们多少零用钱?
    ¿Cuánta paga les das?
    お小遣いはいくらあげていますか?
    아이들에게 용돈을 얼마나 주시나요?
  • She saved all her pocket money.
    她把零用钱全攒下来了。
    Ahorró toda su paga.
    彼女はお小遣いを全部貯めた。
    그녀는 용돈을 전부 저축했다.

✗ Incorrecto

  • How much hand money do you give them? (use 'pocket money' not 'hand money')
    How much hand money do you give them?(用'pocket money'而不是'hand money')
    How much hand money do you give them?(se usa 'pocket money' y no 'hand money')
    How much hand money do you give them?(「hand money」ではなく「pocket money」を使います)
    How much hand money do you give them?('hand money'가 아니라 'pocket money'를 사용합니다)
  • How much child money do you give them? (use 'pocket money' not 'child money')
    How much child money do you give them?(用'pocket money'而不是'child money')
    How much child money do you give them?(se usa 'pocket money' y no 'child money')
    How much child money do you give them?(「child money」ではなく「pocket money」を使います)
    How much child money do you give them?('child money'가 아니라 'pocket money'를 사용합니다)

Origen e historia

British English collocation — 'pocket money' refers to small sums for children, from the idea of money carried in a pocket.

Contexto cultural

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

Más de este tema

earn money ★★★★★ To receive money in return for work or effort save money ★★★★★ To keep money for future use rather than spending it now waste money ★★★★★ To spend money on things that are unnecessary or not wort... spend money ★★★★★ To use money to pay for goods or services lose money ★★★★★ To have less money as a result of a bad investment, busin... make a profit ★★★★★ To earn more money than was spent or invested
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Money & Finance

"pocket money" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis