make an excuse
Collocation
BritishAmericanAustralian
★★★★★ Very Common
Neutral
Significado: To give a reason (often false) for not doing something
找借口
poner una excusa
言い訳をする
변명하다
We 'make an excuse' or 'make excuses' to explain or justify behaviour. This often implies the reason is not entirely genuine. Never 'do an excuse'. You can also 'come up with an excuse'.
我们说'make an excuse'或'make excuses'来解释或辩护行为。这通常暗示理由不完全是真实的。不能说'do an excuse'。也可以说'come up with an excuse'。
Decimos 'make an excuse' o 'make excuses' para explicar o justificar un comportamiento. A menudo implica que la razón no es del todo genuina. Nunca 'do an excuse'. También se puede decir 'come up with an excuse'.
「make an excuse」または「make excuses」と言って行動を説明・正当化します。理由が完全に本物ではないことを暗示することが多いです。「do an excuse」とは言いません。「come up with an excuse」とも言えます。
행동을 설명하거나 정당화하기 위해 'make an excuse' 또는 'make excuses'라고 합니다. 이유가 완전히 진실이 아님을 암시하는 경우가 많습니다. 'do an excuse'라고는 절대 하지 않습니다. 'come up with an excuse'라고도 할 수 있습니다.
Ejemplos
- Stop making excuses and just do it. 别再找借口了,去做吧。Deja de poner excusas y hazlo.言い訳をやめて、やりなさい。변명 그만하고 그냥 해.
- He made an excuse about being stuck in traffic. 他找了个被堵车的借口。Puso la excusa de que estaba atrapado en un atasco.彼は渋滞にはまったという言い訳をしました。그는 교통 체증에 걸렸다는 변명을 했습니다.
- She always makes excuses for being late. 她总是为迟到找借口。Siempre pone excusas por llegar tarde.彼女はいつも遅刻の言い訳をします。그녀는 항상 늦는 것에 대해 변명을 합니다.
Pronunciación
Guía de uso
Contexto: everyday, work, personal
Tono: critical
✓ Correcto
- He's always making excuses.他总是找借口。Siempre está poniendo excusas.彼はいつも言い訳をしています。그는 항상 변명만 합니다.
- Don't make excuses — just apologise.别找借口——直接道歉。No pongas excusas, simplemente discúlpate.言い訳をしないで、謝ればいいのです。변명하지 말고 그냥 사과해.
✗ Incorrecto
- He's always doing excuses. (use 'make' not 'do' with excuses)他总是doing excuses。(excuses搭配'make'而不是'do')Siempre está doing excuses. (se usa 'make' y no 'do' con excuses)いつもexcusesをdoingしています。(excusesには'do'ではなく'make'を使います)그는 항상 excuses를 doing합니다. (excuses에는 'do'가 아니라 'make'를 사용합니다)
- He's always saying excuses. (use 'make' not 'say' — you 'say' words, not excuses)他总是saying excuses。(用'make'而不是'say'——你'say'的是话语而不是借口)Siempre está saying excuses. (se usa 'make' y no 'say' — se dicen palabras, no excusas)いつもexcusesをsayingしています。('say'ではなく'make'を使います。'say'は言葉に使います)그는 항상 excuses를 saying합니다. ('say'가 아니라 'make'를 사용합니다. 'say'는 말에 사용합니다)
Origen e historia
Standard English collocation — 'make' is used because you are constructing or producing a justification.
Contexto cultural
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
Más de este tema
make a mistake
★★★★★
To do something wrong or incorrect
make an effort
★★★★★
To try hard to do something
make an appointment
★★★★★
To arrange a scheduled meeting or visit
make a promise
★★★★★
To commit to doing something or guarantee something will ...
make a phone call
★★★★★
To telephone someone
make money
★★★★★
To earn or generate income
More from Make vs Do
"make an excuse" Practica en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis