cold beer

Collocation BritishAmericanAustralian ★★★★★ Very Common Casual
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: Beer served at a chilled temperature

冰啤酒
cerveza fría
冷たいビール
시원한 맥주

We say 'cold beer' as the natural pairing when talking about beer served chilled. 'Cold' is the default adjective paired with beer, especially in hot weather or casual contexts.

我们说'cold beer',这是谈论冰镇啤酒时的自然搭配。'Cold'是与beer搭配的默认形容词,尤其在炎热天气或休闲场合。
Decimos 'cold beer' como la combinación natural al hablar de cerveza refrigerada. 'Cold' es el adjetivo por defecto combinado con beer, especialmente en tiempo caluroso o contextos informales.
「cold beer」は冷やしたビールについて話すときの自然な組み合わせです。「cold」はbeerと組み合わせるデフォルトの形容詞で、特に暑い日やカジュアルな場面で使います。
차갑게 서빙되는 맥주를 말할 때 'cold beer'는 자연스러운 조합입니다. 특히 더운 날씨나 일상적인 상황에서 맥주와 함께 쓰이는 기본 형용사는 'cold'입니다.

Ejemplos

  1. There's nothing better than a cold beer on a hot day.
    大热天没什么比一杯冰啤酒更好的了。
    No hay nada mejor que una cerveza fría en un día caluroso.
    暑い日には冷たいビールに勝るものはありません。
    더운 날에는 시원한 맥주만 한 게 없어요.
  2. Grab me a cold beer from the fridge, will you?
    帮我从冰箱里拿瓶冰啤酒好吗?
    ¿Me sacas una cerveza fría de la nevera?
    冷蔵庫から冷たいビールを取ってくれますか?
    냉장고에서 시원한 맥주 하나 꺼내 줄래?
  3. They sat in the garden enjoying a cold beer.
    他们坐在花园里享用冰啤酒。
    Se sentaron en el jardín a disfrutar de una cerveza fría.
    彼らは庭に座って冷たいビールを楽しみました。
    그들은 정원에 앉아 시원한 맥주를 즐겼어요.

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: pubs, everyday, socialising

Tono: relaxed

✓ Correcto

  • I could really go for a cold beer.
    我真想来杯冰啤酒。
    Me apetece mucho una cerveza fría.
    冷たいビールが飲みたいなあ。
    시원한 맥주 한 잔 정말 마시고 싶다.
  • Two cold beers, please.
    请来两杯冰啤酒。
    Dos cervezas frías, por favor.
    冷たいビールを2杯ください。
    시원한 맥주 두 잔 주세요.
  • I want a cold beer.
    我想要一杯冰啤酒。
    Quiero una cerveza fría.
    冷たいビールが飲みたいです。
    차가운 맥주 한 잔 주세요.
  • Give me a cold beer.
    给我来一杯冰啤酒。
    Dame una cerveza fría.
    冷たいビールをください。
    차가운 맥주 한 잔 주세요.

✗ Incorrecto

  • I want a cool beer. (use 'cold' not 'cool' for beer temperature)
    我想要一杯cool beer。(用'cold'而不是'cool'来形容啤酒温度)
    Quiero una cool beer. (se usa 'cold' y no 'cool' para la temperatura de la cerveza)
    coolなビールが欲しいです。(ビールの温度には'cool'ではなく'cold'を使います)
    cool한 맥주가 마시고 싶어요.(맥주 온도에는 'cool'이 아니라 'cold'를 씁니다)
  • Give me a frozen beer. (use 'cold' not 'frozen' — 'frozen' is too extreme for beer)
    给我一杯frozen beer。(用'cold'而不是'frozen'——'frozen'对于啤酒来说太极端了)
    Dame una frozen beer. (se usa 'cold' y no 'frozen' — 'frozen' es demasiado extremo para la cerveza)
    frozenなビールをください。('frozen'ではなく'cold'を使います。'frozen'はビールには極端すぎます)
    frozen 맥주 주세요.('frozen'이 아니라 'cold'를 씁니다. 'frozen'은 맥주에는 너무 극단적입니다)

Origen e historia

Natural English collocation — 'cold beer' is the standard pairing, reflecting the preference for chilled beer in most English-speaking countries.

Contexto cultural

Era: Modern

Generation: Adults

Social background: Universal

Más de este tema

strong coffee ★★★★★ Coffee with an intense, rich flavour rich flavour ★★★★★ A deep, full, and satisfying taste full English breakfast ★★★★★ A traditional cooked breakfast with eggs, bacon, sausages... sparkling water ★★★★★ Water with added carbonation or natural bubbles light snack ★★★★★ A small, easy-to-digest amount of food eaten between meals sweet tooth ★★★★★ A strong liking for sweet foods like chocolate, cake, and...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Food & Drink

"cold beer" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis