clear communication
Collocation
BritishAmericanAustralian
★★★★★ Very Common
Neutral
Significado: Communication that is easy to understand and unambiguous
清晰的沟通
comunicación clara
明確なコミュニケーション
명확한 의사소통
We say 'clear communication' not 'clean communication' or 'obvious communication'. 'Clear' is the standard adjective for communication that is straightforward and easily understood.
我们说'clear communication'而不是'clean communication'或'obvious communication'。'Clear'意味着透明、没有障碍,是communication的理想搭配形容词。
Decimos 'clear communication' y no 'clean communication' ni 'obvious communication'. 'Clear' implica transparencia y ausencia de obstáculos, lo que la convierte en la pareja ideal para communication.
「clear communication」と言い、「clean communication」や「obvious communication」とは言いません。「clear」は透明性と障害のなさを意味し、communicationの理想的なパートナーです。
'clean communication'이나 'obvious communication'이 아닌 'clear communication'이라고 합니다. 'clear'는 직접적이고 쉽게 이해할 수 있는 의사소통을 묘사하는 표준 형용사입니다.
Ejemplos
- Clear communication is essential in any relationship. 清晰的沟通在任何关系中都是必不可少的。La comunicación clara es esencial en cualquier relación.明確なコミュニケーションはどんな関係においても不可欠です。명확한 의사소통은 어떤 관계에서든 필수적입니다.
- The project failed due to a lack of clear communication. 项目失败是因为缺乏清晰的沟通。El proyecto fracasó por la falta de comunicación clara.プロジェクトは明確なコミュニケーションの欠如で失敗しました。명확한 의사소통의 부재로 프로젝트가 실패했습니다.
- She's known for her clear communication style. 她以清晰的沟通风格著称。Es conocida por su estilo de comunicación clara.彼女は明確なコミュニケーションスタイルで知られています。그녀는 명확한 의사소통 스타일로 유명합니다.
Pronunciación
Guía de uso
Contexto: workplace, relationships, management
Tono: professional
✓ Correcto
- We need clear communication here.我们需要清晰的沟通。Necesitamos comunicación clara aquí.ここでは明確なコミュニケーションが必要です。여기서 명확한 의사소통이 필요합니다.
- Clear communication prevents mistakes.清晰的沟通可以防止错误。La comunicación clara previene errores.明確なコミュニケーションはミスを防ぎます。명확한 의사소통이 실수를 방지합니다.
- She values clear communication.她重视清晰的沟通。Ella valora la comunicación clara.彼女は明確なコミュニケーションを大切にしています。그녀는 명확한 의사소통을 중시합니다.
- We need clear communication.我们需要清晰的沟通。Necesitamos una comunicación clara.明確なコミュニケーションが必要です。우리는 명확한 의사소통이 필요하다.
- We need clear communication.我们需要清晰的沟通。Necesitamos una comunicación clara.明確なコミュニケーションが必要です。우리는 명확한 의사소통이 필요하다.
✗ Incorrecto
- We need clean communication. (use 'clear' not 'clean' with communication)我们需要clean的沟通。(用'clear'而不是'clean'搭配communication)Necesitamos clean communication. (se usa 'clear', no 'clean' con communication)cleanなコミュニケーションが必要です。(communicationには「clean」ではなく「clear」を使います)clean한 커뮤니케이션이 필요합니다. (communication에는 'clean'이 아니라 'clear'를 씁니다)
- We need obvious communication. (use 'clear' not 'obvious' with communication)我们需要obvious的沟通。(用'clear'而不是'obvious'搭配communication)Necesitamos obvious communication. (se usa 'clear', no 'obvious' con communication)obviousなコミュニケーションが必要です。(communicationには「obvious」ではなく「clear」を使います)obvious한 커뮤니케이션이 필요합니다. (communication에는 'obvious'가 아니라 'clear'를 씁니다)
Origen e historia
Natural English collocation — 'clear' implies transparency and lack of obstruction, making it the ideal partner for communication.
Contexto cultural
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
Más de este tema
make a point
★★★★★
To express an argument or opinion clearly
raise a question
★★★★★
To bring up a question for discussion or consideration
give a speech
★★★★★
To deliver a formal talk to an audience
break the news
★★★★★
To tell someone about something important or upsetting fo...
spread rumours
★★★★★
To pass on unverified information or gossip to others
keep a secret
★★★★★
To not reveal confidential information to others
More from Communication
"clear communication" Practica en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis