Ya know

American Slang Term American ★★★★★ Very Common Casual
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: A conversational filler used to seek connection and agreement from the listener.

一种口语填充词,用来寻求与听者的共鸣和认同。
Una muletilla conversacional usada para buscar conexión y acuerdo con el interlocutor.
相手との共感やつながりを求めるときに使う会話のつなぎ言葉。
상대와의 공감이나 동의를 구할 때 쓰는 대화 속 군말.

Midwesterners sprinkle 'ya know' throughout their speech like some people use 'like' or 'um.' It serves as a conversational bridge that says 'we're on the same page, right?'

中西部人说话时到处夹杂着'ya know',就像有些人爱说'like'或'嗯'一样。它是一种会话的桥梁,意思是'咱们想到一块去了,对吧?'
Los habitantes del Medio Oeste salpican sus conversaciones con 'ya know' como otros usan 'o sea' o 'eh'. Funciona como un puente conversacional que dice '¿estamos de acuerdo, verdad?'
中西部の人々は「ya know」を会話の至るところにちりばめる。他の人が「like」や「um」を使うように。「同じ考えだよね?」と確認する会話の架け橋の役割を果たす。
중서부 사람들은 다른 사람들이 'like'나 'um'을 쓰듯 대화 곳곳에 'ya know'를 뿌린다. '우리 같은 생각이지, 그렇지?'라는 의미의 대화 연결 다리 역할을 한다.

Ejemplos

  1. It was one of those cold nights, ya know, where your nose hairs freeze.
    那是个特别冷的晚上,ya know,冷到鼻毛都结冰那种。
    Era una de esas noches frías, ya know, de las que se te congelan los pelos de la nariz.
    あの寒い夜のことだよ、ya know、鼻毛が凍るようなやつ。
    그 추운 밤이었어, ya know, 코털이 얼 정도로.
  2. We just kinda figured, ya know, why not give it a try?
    我们就觉得,ya know,为什么不试试呢?
    Simplemente pensamos, ya know, ¿por qué no intentarlo?
    まあなんとなく、ya know、やってみればいいかなって思ったんだ。
    그냥 뭐랄까, ya know, 한번 해보지 뭐 하고 생각했어.
  3. The thing about living here is, ya know, the people are just so nice.
    住在这里嘛,ya know,人真的都特别好。
    Lo bueno de vivir aquí es que, ya know, la gente es muy amable.
    ここに住んでるとね、ya know、人がとにかく親切なんだよ。
    여기 사는 게 뭐냐면, ya know, 사람들이 정말 친절하다는 거야.

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: conversation filler, storytelling

Tono: casual, connecting

✓ Correcto

  • It's just one of those things, ya know?
    就是那么回事,ya know?
    Es una de esas cosas, ya know?
    そういうものなんだよ、ya know?
    그냥 그런 거야, ya know?
  • Ya know what I mean?
    Ya know what I mean?(你懂我意思吧?)
    Ya know what I mean? (¿Me entiendes?)
    Ya know what I mean?(言いたいこと分かる?)
    Ya know what I mean?(내 말 무슨 뜻인지 알지?)

✗ Incorrecto

  • Don't count how many times a Midwesterner says 'ya know' — they don't realize they do it
    不要去数一个中西部人说了多少次'ya know'——他们自己都没意识到
    No cuentes cuántas veces dice 'ya know' alguien del Medio Oeste — ni ellos se dan cuenta de que lo hacen
    中西部の人が「ya know」を何回言うか数えないこと——本人は自覚していない
    중서부 사람이 'ya know'를 몇 번 말하는지 세지 마세요 — 본인도 모르게 하는 겁니다

Origen e historia

While 'you know' is used as a filler across all dialects, the Midwestern 'ya know' has a distinctive flat pronunciation and higher frequency of use.

Contexto cultural

Era: Traditional

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: All Midwest states

Más de este tema

Pop ★★★★★ Any carbonated soft drink — what coastal Americans call '... Bonfire ★★★★★ An outdoor fire pit gathering — a primary form of Midwest... Oh ya ★★★★★ An enthusiastic affirmative — distinctly Midwestern. Real quick ★★★★★ A phrase added to make any request sound less imposing. Snow day ★★★★★ A day when school is canceled due to heavy snowfall or da... Ranch ★★★★★ Ranch dressing — the Midwest's unofficial condiment, used...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Regional: Midwest

"Ya know" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis