Wilco
American Slang Term
American
★★★☆☆ Moderate
informal
Significado: Will comply — I have received your message and will act on it.
遵命照办——我已收到你的信息,并将付诸行动。
Enterado y procedo — he recibido tu mensaje y actuaré en consecuencia.
了解、実行する。メッセージを受信し、指示通りに行動する。
알겠습니다, 이행하겠습니다. 메시지를 수신했으며 지시대로 행동하겠다.
Goes beyond 'Roger that' — while 'Roger' means 'received,' 'Wilco' means 'I will do what you asked.' Less common in civilian speech than 'copy' or 'roger' but used by veterans and in aviation as a crisp confirmation of intent to follow through.
比'Roger that'更进一步——'Roger'只表示'收到',而'Wilco'表示'我会照你说的去做'。在民间用语中不如'copy'或'roger'常见,但退伍军人和航空界会用它来简洁地表示将会执行到底。
Va más allá de «Roger that»: mientras «Roger» significa «recibido», «Wilco» significa «haré lo que pides». Menos común en el habla civil que «copy» o «roger», pero lo usan veteranos y en aviación como una confirmación concisa de intención de cumplir.
「ロジャー・ザット」を超える意味がある。「ロジャー」は「受信した」を意味するが、「ウィルコ」は「あなたの依頼を実行する」という意味。民間では「コピー」や「ロジャー」ほど一般的ではないが、退役軍人や航空業界では、実行の意思を簡潔に確認する言葉として使われる。
'Roger that'보다 한 단계 더 나아간 표현이다. 'Roger'는 '수신했다'는 뜻이지만, 'Wilco'는 '요청한 대로 하겠다'는 뜻이다. 민간에서는 'copy'나 'roger'보다 덜 흔하지만, 퇴역 군인이나 항공 분야에서 실행 의지를 간결하게 확인하는 표현으로 사용된다.
Ejemplos
- Send the updated report to the whole team.' 'Wilco. 把更新后的报告发给全组。''遵命。«Envía el informe actualizado a todo el equipo.» «Wilco.»「更新した報告書をチーム全員に送ってくれ。」「了解、実行します。」수정된 보고서를 팀 전원에게 보내 줘.' '알겠습니다, 이행하겠습니다.
- Wilco — I'll have the supplies delivered by 0800. 遵命——我会在0800前把物资送到。Wilco — tendré los suministros entregados a las 0800.了解——0800までに物資を届けます。윌코 — 0800까지 보급품을 전달하겠습니다.
- Can you cover my shift tomorrow?' 'Wilco, I got you. 你能替我明天的班吗?''遵命,交给我。«¿Puedes cubrirme el turno mañana?» «Wilco, cuenta conmigo.»「明日のシフト代わってくれる?」「了解、任せて。」내일 내 근무 대신해 줄 수 있어?' '윌코, 맡겨.
Pronunciación
Guía de uso
Contexto: military, workplace, aviation
Tono: efficient, committed
✓ Correcto
- Wilco.遵命。Wilco.了解、実行する。윌코.
- Roger, wilco.收到,遵命。Roger, wilco.ロジャー、ウィルコ。라저, 윌코.
✗ Incorrecto
- Less recognized by civilians than 'copy' or 'roger.'普通人对它的认知度不如'copy'或'roger'。Menos reconocido por civiles que «copy» o «roger».民間人には「コピー」や「ロジャー」ほど認知されていない。민간인에게는 'copy'나 'roger'보다 인지도가 낮다.
Origen e historia
Military radio shorthand for 'Will Comply.' Standard NATO radio procedure since World War II.
Contexto cultural
Era: 1940s–present
Generation: All ages
Social background: Military / Veteran
Regional notes: All regions — more common among veterans and aviation
Más de este tema
SNAFU
★★★★★
A mistake or problem; a chaotic situation.
Roger that
★★★★★
Message received and understood; yes, I understand.
MIA
★★★★★
Missing in Action; absent or unaccounted for.
AWOL
★★★★★
Absent Without Official Leave; missing without permission.
Collateral damage
★★★★★
Unintended harm or consequences; innocent people or thing...
Dog tags
★★★★★
Military identification tags worn around the neck.
More from Military & Patriotic
"Wilco" Practica en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis