Whiskey Tango Foxtrot
American Slang Term
American
★★★☆☆ Moderate
Casual
Significado: The NATO phonetic alphabet spelling of WTF — expressing shock or disbelief.
用NATO音标字母拼出WTF——表达震惊或难以置信。
El deletreo en alfabeto fonético OTAN de WTF — expresa conmoción o incredulidad.
NATOフォネティックコードでWTFを綴ったもの — 衝撃や信じられない気持ちを表す表現。
NATO 음성 알파벳으로 WTF를 표기한 것 — 충격이나 황당함을 표현하는 표현.
A PG-rated way to say 'What the F***' using the NATO phonetic alphabet. Used in military settings where profanity might be inappropriate, and in civilian life as a humorous way to express shock or confusion.
一种用NATO音标字母来表达'What the F***'的委婉说法。在不适合说脏话的军事场合中使用,在民间生活中则是一种幽默的方式来表达震惊或困惑。
Una forma más suave de decir «What the F***» usando el alfabeto fonético OTAN. Se usa en entornos militares donde la palabrota sería inapropiada, y en la vida civil como una forma humorística de expresar sorpresa o confusión.
NATOフォネティックコードを使って「What the F***」をお行儀よく言い換えた表現。下品な言葉が不適切な軍の場面で使われ、民間でもショックや困惑をユーモラスに表現する方法として広まった。
NATO 음성 알파벳을 사용해 'What the F***'를 점잖게 표현하는 방법이다. 욕설이 부적절할 수 있는 군사 환경에서 사용되며, 민간에서는 충격이나 혼란을 유머러스하게 표현하는 데 쓰인다.
Ejemplos
- Whiskey Tango Foxtrot is going on in this meeting? 这个会议到底威士忌·探戈·狐步怎么回事?¿Whiskey Tango Foxtrot está pasando en esta reunión?この会議、一体ウィスキー・タンゴ・フォックストロットなことになってるんだ?이 회의 대체 위스키 탱고 폭스트롯 무슨 일이 벌어지고 있는 거야?
- I looked at the bill and was like, Whiskey Tango Foxtrot. 我看了一眼账单,感觉就是威士忌·探戈·狐步。Miré la factura y pensé: Whiskey Tango Foxtrot.請求書を見て、ウィスキー・タンゴ・フォックストロットって感じだったよ。청구서를 보고 위스키 탱고 폭스트롯이라는 느낌이었어.
- The whole situation was a total Whiskey Tango Foxtrot moment. 整个情况完全就是一个威士忌·探戈·狐步时刻。Toda la situación fue un momento Whiskey Tango Foxtrot total.あの状況は完全にウィスキー・タンゴ・フォックストロットな瞬間だった。그 상황 전체가 완전히 위스키 탱고 폭스트롯 순간이었다.
Pronunciación
Guía de uso
Contexto: everyday speech, social media, military
Tono: shocked, exasperated
✓ Correcto
- Whiskey Tango Foxtrot was that?那到底是什么威士忌·探戈·狐步?¿Whiskey Tango Foxtrot ha sido eso?ウィスキー・タンゴ・フォックストロット、今のは何だ?위스키 탱고 폭스트롯 그게 뭐야?
- WTF moment.WTF时刻。Un momento WTF.WTFな瞬間。WTF 모먼트.
✗ Incorrecto
- Everyone knows what it stands for — only slightly more polite.大家都知道它代表什么——只是稍微文明了一点点。Todo el mundo sabe lo que significa — solo ligeramente más educado.何の略か誰でも分かるので、ほんの少し上品になる程度。무슨 뜻인지 다 알기 때문에 약간 더 점잖은 정도일 뿐이다.
Origen e historia
Military euphemism using NATO phonetic alphabet letters W, T, F. Became the title of a 2016 Tina Fey film set in Afghanistan.
Contexto cultural
Era: 1990s–present
Generation: All ages
Social background: Universal
Regional notes: All regions — widely understood
Más de este tema
SNAFU
★★★★★
A mistake or problem; a chaotic situation.
Roger that
★★★★★
Message received and understood; yes, I understand.
MIA
★★★★★
Missing in Action; absent or unaccounted for.
AWOL
★★★★★
Absent Without Official Leave; missing without permission.
Collateral damage
★★★★★
Unintended harm or consequences; innocent people or thing...
Dog tags
★★★★★
Military identification tags worn around the neck.
More from Military & Patriotic
"Whiskey Tango Foxtrot" Practica en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis