Up north

American Slang Term American ★★★★☆ Common informal
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: Going to a cabin, lake house, or rural retreat, typically in northern Minnesota, Wisconsin, or Michigan.

去明尼苏达北部、威斯康星或密歇根的小木屋、湖边别墅或乡间度假地。
Ir a una cabaña, casa de lago o retiro rural, normalmente en el norte de Minnesota, Wisconsin o Michigan.
ミネソタ北部、ウィスコンシン、ミシガンなどにあるキャビンや湖畔の別荘、田舎の隠れ家に行くこと。
미네소타 북부, 위스콘신, 미시건 등에 있는 캐빈, 호숫가 별장, 또는 시골 휴양지에 가는 것.

For Midwesterners, 'up north' isn't just a direction — it's a destination and a state of mind. It means heading to the lake cabin, the family cottage, or a campground in the northwoods for fishing, boating, and relaxation. 'Going up north' is what Midwesterners live for all winter. You don't need to specify where — everyone just knows what it means.

对中西部人来说,'up north'不仅仅是一个方向——它是一个目的地,更是一种心境。它意味着去湖边小木屋、家族度假屋或北方森林的露营地钓鱼、划船和放松。'去北边'是中西部人整个冬天都在期盼的事。你不需要说明具体去哪——大家都懂。
Para la gente del Medio Oeste, 'up north' (al norte) no es solo una dirección — es un destino y un estado mental. Significa ir a la cabaña del lago, la casita familiar o un camping en los bosques del norte para pescar, navegar y relajarse. 'Ir al norte' es por lo que los del Medio Oeste viven todo el invierno. No necesitas especificar dónde — todo el mundo sabe lo que significa.
中西部の人にとって「アップ・ノース(北へ)」は単なる方角ではない——目的地であり、心の状態でもある。湖畔のキャビンや家族のコテージ、北部の森のキャンプ場に向かい、釣りやボート、のんびり過ごすことを意味する。冬の間ずっと「北に行く」ことを楽しみに生きているのが中西部の人々だ。どこに行くか言う必要はない——みんな分かっているから。
중서부 사람들에게 'up north'는 단순한 방향이 아니라, 목적지이자 마음의 상태다. 호숫가 캐빈, 가족 별장, 또는 북부 숲속 캠핑장에 가서 낚시, 보트, 휴식을 취한다는 뜻이다. '북쪽에 가기'는 중서부 사람들이 겨울 내내 기다리는 일이다. 어디인지 구체적으로 말할 필요가 없다 — 모두가 무슨 뜻인지 안다.

Ejemplos

  1. We're heading up north this weekend — gonna open the cabin for the season.
    这周末我们要去北边——今年第一次开小木屋。
    «Este fin de semana nos vamos al norte — vamos a abrir la cabaña para la temporada.»
    「今週末は北に行くよ——今シーズン初めてキャビンを開けるんだ。」
    이번 주말에 북쪽에 가 — 올 시즌 처음으로 캐빈을 열 거야.
  2. Can't make it to the barbecue — we'll be up north all of July.
    烧烤去不了了——整个七月我们都在北边。
    «No puedo ir a la barbacoa — estaremos en el norte todo julio.»
    「バーベキューには行けない——7月いっぱい北にいるから。」
    바비큐에 못 가 — 7월 내내 북쪽에 있을 거라서.
  3. My grandparents have been going up north to the same lake for forty years.
    我祖父母四十年来一直去北边同一个湖。
    «Mis abuelos llevan cuarenta años yendo al norte al mismo lago.»
    「祖父母は40年間ずっと同じ湖に北へ通い続けてるんだ。」
    할아버지 할머니는 40년째 같은 호수로 북쪽에 가고 계셔.

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: vacation planning, summer activities, family traditions

Tono: excited, nostalgic

✓ Correcto

  • We're going up north this weekend.
    这周末我们去北边。
    Este fin de semana nos vamos al norte.
    今週末、北に行くよ。
    이번 주말에 북쪽에 갈 거야.
  • I spent every summer up north as a kid.
    小时候每个夏天我都在北边度过。
    De niño pasé todos los veranos en el norte.
    子供の頃、毎年夏は北で過ごしたなぁ。
    어릴 때 매 여름 북쪽에서 보냈어.

✗ Incorrecto

  • Don't ask 'up north where?' — Midwesterners consider that a silly question; 'up north' is the destination
    不要问'北边哪里?'——中西部人觉得这是个傻问题;'北边'本身就是目的地
    No preguntes '¿al norte dónde?' — los del Medio Oeste consideran eso una pregunta tonta; 'al norte' es el destino
    「北のどこ?」とは聞かないこと——中西部の人にとってそれは愚問で、「北」がそのまま目的地
    '북쪽 어디?'라고 묻지 마라 — 중서부 사람들은 그걸 바보 같은 질문이라고 생각한다; 'up north'가 곧 목적지다

Origen e historia

The phrase reflects the geography of the Upper Midwest, where cities are in the southern part of the states and lakes, forests, and vacation areas are in the north. It became a cultural institution as middle-class Midwesterners built lake cabins in the early-to-mid 20th century.

Contexto cultural

Era: Mid-20th century

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Minnesota, Wisconsin, Michigan — the cabin and lake culture heartland

Más de este tema

Pop ★★★★★ Any carbonated soft drink — what coastal Americans call '... Bonfire ★★★★★ An outdoor fire pit gathering — a primary form of Midwest... Oh ya ★★★★★ An enthusiastic affirmative — distinctly Midwestern. Real quick ★★★★★ A phrase added to make any request sound less imposing. Snow day ★★★★★ A day when school is canceled due to heavy snowfall or da... Ranch ★★★★★ Ranch dressing — the Midwest's unofficial condiment, used...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Regional: Midwest

"Up north" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis