Top shelf

American Slang Term American ★★★★☆ Common Neutral
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: The highest quality liquor at a bar, stored on the top shelf behind the bar.

酒吧里最高档的酒,陈列在吧台后面最上层的架子上。也泛指最高品质的东西。
El licor de mayor calidad en un bar, guardado en el estante más alto detrás de la barra.
バーの棚の最上段に置かれている最高級の酒。転じて、最高品質のもの。
바의 맨 윗선반에 진열된 최고급 술. 전반적으로 최고 품질을 뜻하기도 한다.

In American bars, the most expensive premium spirits are displayed on the top shelf where everyone can see them. Ordering 'top shelf' means you want the best (and most expensive) option. The term has expanded beyond bars — 'top shelf' now means the best quality of anything.

在美国酒吧里,最贵的高档烈酒陈列在最高的架子上,人人都能看到。点'top shelf'就是说你要最好的(也是最贵的)。这个词已经超越了酒吧的范围——'top shelf'现在泛指任何东西中品质最好的。
En los bares estadounidenses, los licores premium más caros se exponen en el estante más alto donde todos pueden verlos. Pedir 'top shelf' significa que quieres la mejor (y más cara) opción. El término se ha extendido más allá de los bares — 'top shelf' ahora significa la mejor calidad de cualquier cosa.
アメリカのバーでは、最も高価なプレミアム・スピリッツが誰からも見える棚の最上段に飾られている。「トップシェルフ」を注文するということは、最高(で最も高い)ものを求めるということ。この表現はバー以外にも広がり、今では「トップシェルフ」は何でも最高品質であることを意味する。
미국 바에서는 가장 비싼 프리미엄 주류를 모두가 볼 수 있는 맨 윗선반에 진열한다. '탑셸프'를 주문하면 가장 좋은(그리고 가장 비싼) 옵션을 원한다는 뜻이다. 이 표현은 바를 넘어서 확장되어, 'top shelf'는 무엇이든 최고 품질을 의미하게 되었다.

Ejemplos

  1. Make it top shelf — I'm celebrating tonight.
    给我来最好的——今晚我要庆祝。
    Ponme de lo bueno — esta noche estoy de celebración.
    トップシェルフにして——今夜はお祝いだから。
    탑셸프로 해줘——오늘 밤은 축하하는 날이거든.
  2. Their top shelf margaritas use Patrón instead of well tequila.
    他们家的顶级玛格丽塔用的是Patrón龙舌兰,不是普通吧台酒。
    Sus margaritas premium llevan Patrón en vez del tequila de la casa.
    あそこのトップシェルフ・マルガリータは安いテキーラじゃなくてパトロンを使ってるんだ。
    여기 탑셸프 마가리타는 싸구려 테킬라 대신 패트론을 써.
  3. That steak dinner was top shelf — best meal I've had in months.
    那顿牛排晚餐绝了——几个月来吃过最好的一顿。
    Esa cena con chuletón fue de primera — la mejor comida que he tenido en meses.
    あのステーキディナーは最高だった——ここ数か月で一番の食事だよ。
    그 스테이크 디너는 최고였어——몇 달 만에 최고의 식사였어.

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: bars, quality descriptions, luxury

Tono: sophisticated, appreciative

✓ Correcto

  • Give me the top shelf stuff.
    给我来最好的酒。
    Ponme de lo mejor que tengas.
    トップシェルフのやつをくれ。
    제일 좋은 걸로 줘.
  • That's a top shelf performance.
    那真是顶级的表演。
    Eso es una actuación de primera.
    あれは最高のパフォーマンスだった。
    최고의 퍼포먼스야.

✗ Incorrecto

  • Ordering everything top shelf will run up a big tab — top shelf drinks typically cost 2-3x more than well drinks
    什么都点top shelf的话账单会很吓人——顶级酒通常比普通吧台酒贵2-3倍
    Pedir todo premium te subirá mucho la cuenta — las bebidas premium suelen costar 2-3 veces más que las de la casa
    全部トップシェルフを注文するとかなりの金額になる——トップシェルフのドリンクは通常、ウェル・ドリンクの2〜3倍の値段がする
    전부 탑셸프로 시키면 계산이 엄청나게 나온다——탑셸프 음료는 보통 웰 드링크보다 2~3배 비싸다

Origen e historia

From the literal arrangement of American bars, where premium spirits are displayed on the highest shelves (eye level and above) while cheaper brands are on lower shelves or 'in the well.' The practice has been standard since at least the mid-20th century.

Contexto cultural

Era: Mid-20th century onwards

Generation: All ages (21+)

Social background: Universal

Más de este tema

Potluck ★★★★★ A communal meal where each guest brings a dish to share. Takeout ★★★★★ Food ordered at a restaurant to be eaten elsewhere, typic... Drive-thru ★★★★★ A service window at a fast-food restaurant where you orde... Comfort food ★★★★★ Food that provides emotional comfort, usually nostalgic, ... Junk food ★★★★★ Unhealthy processed food with low nutritional value, like... Foodie ★★★★★ A person who is especially enthusiastic about food and en...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Food & Drink

"Top shelf" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis