Throw down

American Slang Term American ★★★★☆ Common Casual
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: To fight. Also means to cook an amazing meal or perform exceptionally well.

打架。也指做出一顿超棒的饭菜或表现得特别出色。
Pelearse. También significa cocinar una comida increíble o dar un rendimiento excepcional.
喧嘩する。また、素晴らしい料理を作る、圧巻のパフォーマンスをするという意味もある。
싸우다. 또한 엄청난 요리를 만들거나 뛰어난 퍼포먼스를 보여주다는 뜻도 있다.

Throw down has dual meanings in AAVE. It can mean to fight ('they threw down in the parking lot') or to cook/perform exceptionally ('grandma threw down on Thanksgiving'). The cooking meaning is especially cherished — when someone 'throws down' in the kitchen, they've prepared an incredible meal.

Throw down在AAVE中有双重含义。它可以指打架('他们在停车场打了一架'),也可以指烹饪/表演得特别出色('奶奶感恩节大显身手')。烹饪的含义尤其受珍视——当某人在厨房'throws down'时,他们做出了一顿令人惊叹的饭菜。
Throw down tiene un doble significado en el AAVE. Puede significar pelearse ('they threw down in the parking lot') o cocinar/actuar de forma excepcional ('grandma threw down on Thanksgiving'). El significado culinario es especialmente apreciado — cuando alguien 'throws down' en la cocina, ha preparado una comida increíble.
「Throw down」にはAAVEで二つの意味がある。喧嘩する(「they threw down in the parking lot」)と、料理やパフォーマンスが最高に素晴らしい(「grandma threw down on Thanksgiving」)。特に料理の意味は大切にされていて、キッチンで「throw down」したと言えば、信じられないほど美味い料理を作ったことを意味する。
Throw down은 AAVE에서 두 가지 의미를 가진다. 싸우다('they threw down in the parking lot')와 요리/공연을 훌륭하게 하다('grandma threw down on Thanksgiving')이다. 요리 관련 의미는 특히 소중하게 여겨진다 — 누군가가 부엌에서 'throw down'했다면, 놀라운 식사를 준비한 것이다.

Ejemplos

  1. My auntie threw down on the mac and cheese — best I've ever had.
    我阿姨做的芝士通心粉绝了——我吃过最好吃的。
    Mi tía se lució con los macarrones con queso — los mejores que he probado.
    おばちゃんのマカロニチーズは最高だった——人生で一番美味かった。
    이모가 맥앤치즈를 기가 막히게 만들었어 — 인생 최고의 맛이었어.
  2. Those two threw down right in the middle of the street.
    那两个人在大街正中间就打起来了。
    Esos dos se liaron a golpes en medio de la calle.
    あの二人は道のど真ん中で殴り合いを始めた。
    그 둘이 길 한복판에서 주먹다짐을 벌였어.
  3. She really threw down at the talent show — brought the house down.
    她在才艺秀上的表现惊艳全场——把观众都震住了。
    Ella se lució de verdad en el concurso de talentos — puso al público en pie.
    彼女はタレントショーで圧巻のパフォーマンスを見せた——会場は大盛り上がりだった。
    그녀가 장기자랑에서 압도적인 공연을 했어 — 관객이 열광했어.

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: cooking, fighting, performance

Tono: emphatic, impressed

✓ Correcto

  • Grandma threw down in the kitchen.
    奶奶在厨房里大展身手了。
    La abuela se lució en la cocina.
    Grandma threw down in the kitchen.(おばあちゃんの料理は最高だった。)
    할머니가 부엌에서 솜씨를 발휘했어.
  • They threw down after the game.
    他们赛后打了一架。
    Se liaron a golpes después del partido.
    They threw down after the game.(試合の後、あいつら喧嘩した。)
    경기 끝나고 걔네 붙었어.

✗ Incorrecto

  • Context is crucial — the cooking and fighting meanings are completely different
    语境至关重要——做饭和打架的含义完全不同
    El contexto es crucial — los significados de cocinar y pelear son completamente diferentes
    文脈が重要——料理と喧嘩の意味は全く別物
    맥락이 중요하다 — 요리와 싸움의 의미는 완전히 다르다

Origen e historia

Originated in AAVE, with both meanings developing in parallel. The fighting meaning comes from throwing down punches. The cooking meaning evolved from the idea of putting extraordinary effort into a meal. Both uses have been common since at least the 1970s.

Contexto cultural

Era: 1970s-present

Generation: All ages

Social background: Universal

Más de este tema

Woke ★★★★★ Aware of and attentive to social injustice, especially re... Bruh ★★★★★ An exclamation expressing disbelief, frustration, or amus... Let him cook ★★★★★ Let someone continue what they're doing because it's goin... Keep it real ★★★★★ To be authentic, honest, and true to oneself. To not pret... It be like that ★★★★★ An expression of resigned acceptance that things are the ... Aight ★★★★★ Alright. Okay. An abbreviated form of 'all right' used fo...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from AAVE-Origin Expressions

"Throw down" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis