Supper club

American Slang Term American ★★☆☆☆ Uncommon informal
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: A distinctly Midwestern type of restaurant featuring a relaxed atmosphere, a Friday fish fry, an old-fashioned cocktail, and a relish tray.

一种中西部独特的餐馆类型,以轻松的氛围、周五炸鱼、老式鸡尾酒和腌菜拼盘为特色。
Un tipo de restaurante típicamente del Medio Oeste con ambiente relajado, pescado frito los viernes, cóctel old-fashioned y bandeja de encurtidos.
リラックスした雰囲気、金曜のフィッシュフライ、オールドファッションドカクテル、レリッシュトレイが特徴の中西部独特のレストラン。
편안한 분위기, 금요일 피시 프라이, 올드 패션드 칵테일, 렐리시 트레이가 특징인 중서부 특유의 레스토랑.

Supper clubs are a Midwestern dining institution — casual restaurants, usually in rural or small-town settings, where you're expected to linger over cocktails and conversation. They typically feature a Friday fish fry, Saturday prime rib, and brandy old-fashioneds.

Supper club是中西部的餐饮传统——通常设在乡村或小镇上的休闲餐厅,在这里大家边喝鸡尾酒边聊天,慢慢享受。招牌菜通常是周五炸鱼、周六烤肋排,再配上白兰地老式鸡尾酒。
Los supper clubs son una institución gastronómica del Medio Oeste — restaurantes informales, normalmente en entornos rurales o de pueblo pequeño, donde se espera que disfrutes sin prisas de los cócteles y la conversación. Suelen ofrecer pescado frito los viernes, costillar los sábados y brandy old-fashioneds.
サパークラブは中西部の食文化を代表する施設で、たいてい田舎や小さな町にあるカジュアルなレストラン。カクテルを飲みながらゆっくり会話を楽しむのが前提だ。金曜日のフィッシュフライ、土曜日のプライムリブ、そしてブランデー・オールドファッションドが典型的なメニュー。
서퍼 클럽은 중서부의 식사 문화를 대표하는 기관이다. 보통 시골이나 소도시에 있는 캐주얼 레스토랑으로, 칵테일과 대화를 느긋하게 즐기는 것이 기본이다. 금요일 피시 프라이, 토요일 프라임 립, 브랜디 올드 패션드가 전형적인 메뉴다.

Ejemplos

  1. Let's hit the supper club on Friday — I'm craving a fish fry and a brandy old-fashioned.
    周五去supper club吧——我想吃炸鱼配白兰地老式鸡尾酒。
    «Vamos al supper club el viernes — me apetece un pescado frito y un brandy old-fashioned.»
    「金曜日にサパークラブに行こう——フィッシュフライとブランデー・オールドファッションドが食べたい。」
    금요일에 서퍼 클럽 가자——피시 프라이랑 브랜디 올드 패션드가 먹고 싶어.
  2. This supper club has been in the same family since 1952 — best prime rib in the county.
    这家supper club从1952年起就是同一个家族经营的——全县最好的烤肋排。
    «Este supper club lleva en la misma familia desde 1952 — el mejor costillar de la comarca.»
    「このサパークラブは1952年から同じ家族が経営してる——郡で一番のプライムリブだよ。」
    이 서퍼 클럽은 1952년부터 같은 가족이 운영하고 있어——카운티 최고의 프라임 립이야.
  3. You can always spot a supper club by the relish tray and the old-fashioned cocktails.
    看到腌菜拼盘和老式鸡尾酒,就知道是supper club了。
    «Siempre puedes reconocer un supper club por la bandeja de encurtidos y los cócteles old-fashioned.»
    「レリッシュトレイとオールドファッションドカクテルがあれば、サパークラブだとすぐ分かる。」
    렐리시 트레이와 올드 패션드 칵테일이 있으면 서퍼 클럽인 걸 바로 알 수 있어.

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: dining out, weekend plans, Midwest traditions

Tono: nostalgic, enthusiastic

✓ Correcto

  • Know any good supper clubs around here?
    这附近有好的supper club吗?
    ¿Conoces algún buen supper club por aquí?
    このあたりにいいサパークラブある?
    이 근처에 괜찮은 서퍼 클럽 알아?
  • Friday nights at the supper club are the best.
    周五晚上的supper club是最棒的。
    Los viernes por la noche en el supper club son lo mejor.
    金曜の夜のサパークラブは最高だよ。
    금요일 밤 서퍼 클럽이 최고야.

✗ Incorrecto

  • Don't expect a supper club to be a fancy fine-dining spot — it's deliberately casual and old-school
    别指望supper club是高档精致餐厅——它故意走的就是休闲复古路线
    No esperes que un supper club sea un restaurante de alta cocina — es deliberadamente informal y de la vieja escuela
    サパークラブを高級レストランだと期待しないこと——あえてカジュアルで昔ながらの雰囲気が持ち味
    서퍼 클럽을 고급 파인 다이닝으로 기대하지 마세요——의도적으로 캐주얼하고 올드스쿨한 곳입니다

Origen e historia

Supper clubs emerged in Wisconsin, Minnesota, and surrounding states in the 1930s-1940s, often as roadside establishments near lakes and resorts. They blended the formality of a steakhouse with the warmth of a family gathering.

Contexto cultural

Era: 1930s-1940s

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Wisconsin, Minnesota, Iowa — especially in small towns and near lakes

Más de este tema

Pop ★★★★★ Any carbonated soft drink — what coastal Americans call '... Bonfire ★★★★★ An outdoor fire pit gathering — a primary form of Midwest... Oh ya ★★★★★ An enthusiastic affirmative — distinctly Midwestern. Real quick ★★★★★ A phrase added to make any request sound less imposing. Snow day ★★★★★ A day when school is canceled due to heavy snowfall or da... Ranch ★★★★★ Ranch dressing — the Midwest's unofficial condiment, used...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Regional: Midwest

"Supper club" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis